300+ TỪ VỰNG CÁC TỪ TIẾNG ANH CHỈ NGHỀ NGHIỆP, 100 TỪ VỰNG TIẾNG ANH VỀ NGHỀ NGHIỆP

Nghề nghiệp là một lĩnh vực vận động lao động cơ mà trong đó, nhờ được đào tạo, bé người có được những tri thức, kỹ năng để làm ra những loại thành phầm vật chất hay niềm tin nào đó, đáp ứng nhu mong của xã hội.

Bài viết này, IELTS Fighter sẽ giới thiệu với chúng ta 241 từ bỏ vựng giờ Anh về nghề nghiệp và công việc thường được áp dụng trong cuộc sống thường ngày và các tình huống đối thoại.

Bạn đang xem: Các từ tiếng anh chỉ nghề nghiệp

1. Occupation /ˌɒkjəˈpeɪʃən/: Nghề nghiệp

E.g: Please fill in your name, age, và occupation.

2. Doctor /ˈdɒktər/: bác bỏ sĩ

E.g: When did you last visit the doctor?

3. Cashier /kæʃˈɪər/: Thu ngân

E.g: She started as a cashier making $6.50 an hour, then moved up to lớn customer service manager, making $7.65 an hour.

4. Dentist /ˈdentɪst/: Nha sĩ

E.g: You should have your teeth checked by a dentist at least twice a year.

5. Builder /ˈbɪldər/: Thợ xây dựng

E.g: Most of the bricklaying has been subcontracted out khổng lồ a local builder.

6. Reporter /rɪˈpɔːtər/: Phóng viên

E.g: Now we"re going live to our reporter in Washington for up-to-the-minute news on the crisis.

7. Tailor /ˈteɪlər/: Thợ may

E.g: He"s the new tailor.

8. Teacher /ˈtiːtʃər/: Giáo viên

E.g: My son"s never been in trouble with his teachers before.

9. Cook /kʊk/: Đầu bếp

E.g: He’s an excellent cook.

10. Magician /məˈdʒɪʃən/: Ảo thuật gia

E.g: There"ll be a magician at the kids" Christmas party.

11. Baker /ˈbeɪkər/: Thợ làm bánh

E.g: He started work at 16 in a local bakers.

12. Artist /ˈɑːtɪst/: Họa sĩ

E.g: The critic was careful, however, not to express his personal opinion about works by specific artists.

13. Waiter /ˈweɪtər/: Bồi bàn

E.g: The waiter handed me the thực đơn with a flourish.

14. Actor /ˈæktər/: Diễn viên

E.g: His father was an amateur actor who worked for a printing company.

15. Nurse /nɜːs/: Y tá

E.g: He worked as a nurse in a psychiatric hospital.

16. Secretary /ˈsekrətəri/: Thư ký

E.g: My secretary will phone you to lớn arrange a meeting.

17. Gardener /ˈɡɑːdənər/: tín đồ làm vườn

E.g: I"m not much of a gardener.

18. Vet /vet/: bác sĩ thú y

E.g: The farmer called the vet out to treat a sick cow.

19. Businessman /ˈbɪznɪsmæn/: Doanh nhân

E.g: He was a successful businessman before becoming a writer.

20. Policeman /pəˈliːs.mən/: Cảnh sát

E.g: The youths scuffled with the policeman, then escaped down the lane.

21. Painter /ˈpeɪntər/: Thợ đánh nhà

E.g: How vày you make a living as a painter?

22. Hairdresser /ˈheəˌdresər/: Thợ cắt tóc

E.g: I"m going khổng lồ change my hairdresser.

23. Dancer /ˈdænsər/: Vũ công

E.g: I never knew you were such a good dancer.

24. Farmer /ˈfɑːmər/: Nông dân

E.g: He is a beef cattle farmer

25. Astronaut /ˈæstrənɔːt/: Phi hành gia

E.g: All I ever want khổng lồ be was an astronaut.

26. Cartoonist /kɑːrˈtuːnɪst/: họa sĩ vẽ phim hoạt hình

E.g: Further, either the costume designer or the cartoonist decided khổng lồ give him what looks like a necklace made of bones, perhaps suggesting cannibalism.

27. Architect /ˈɑːkɪtekt/: kiến trúc sư

E.g: She is a highly recommended architect.

28. Flight attendant /ˈflaɪt əˌten.dənt/: Tiếp viên hàng không

E.g: The airline"s flight attendants are trained to lớn limit the number of drinks passengers receive on board.

29. Interior designer /ɪnˌtɪə.ri.ə dɪˈzaɪ.nər/: Nhà xây cất nội thất

E.g: They hired an interior designer to help plan the kitchen renovation.

30. Lawyer /ˈlɔːjər/: cơ chế sư

E.g: I want to see my lawyer before I say anything.

31. Psychologist /saɪˈkɒlədʒɪst/: Nhà tâm lý học

E.g: Despite what many people think, aversion therapy is no longer used by professional psychologists in this country.

32. Mã sản phẩm /ˈmɒd.əl/: tín đồ mẫu

E.g: She"s going out with a male model.

33. Receptionist /rɪˈsepʃənɪst/: nhân viên lễ tân

E.g: When you get here, the receptionist will direct you to lớn my office.

34. Paramedic /ˌpærəˈmedɪk/: nhân viên cấp cứu

E.g: When he fell, the local paramedics came khổng lồ get him.

35. Surgeon /ˈsɜːdʒən/: bác bỏ sĩ phẫu thuật

E.g: The surgeon did everything in her power to lớn save him.

36. Musician /mjuːˈzɪʃən/: Nhạc công

E.g: The concert features dancers & musicians of all nationalities.

37. Sailor /ˈseɪlər/: Thủy thủ

E.g: He was a young sailor on his first sea voyage.

38. Florist /ˈflɒrɪst/: Người chào bán hoa

E.g: So did you hire a florist?

39. Chauffeur /ˈʃəʊ.fər/: tài xế riêng

E.g: He"s my secretary, chauffeur và porter.

40. Firefighter /ˈfaɪəfaɪtər/: lính cứu hỏa

E.g: Several of the firefighters received commendation for their bravery.

41. Writer /ˈraɪtər/: công ty văn

E.g: She is a well-known writer of children"s books.

42. Lifeguard /ˈlaɪfɡɑːd/: Nhân viên cứu hộ cứu nạn (ở bể bơi, bến bãi biển...)

E.g: Perhaps the intending swimmer does not speak the same language as the lifeguard or is too far away khổng lồ hear her.

43. Plumber /ˈplʌmər/: Thợ sửa ống nước

E.g: We"ll have lớn get a plumber in to look at that water tank.

44. Mailman /ˈmeɪlmæn/: bạn đưa thư

E.g: The mailman was here, so I brought your mail.

45. Barista /bɑːrˈiːs.tə/: nhân viên cấp dưới pha chế cà phê

E.g: The steamed milk hasn"t much foam, but many baristas make some micro foam to lớn make latte art.

46. Judge /dʒʌdʒ/: quan tiền tòa, thẩm phán

E.g: The judge will pronounce sentence on the defendant this afternoon.

47. Bodyguard /ˈbɒdiɡɑːd/: Cận vệ

E.g: The prince is always accompanied by his bodyguards.

48. Babysitter /ˈbeɪbisɪt̬ɚ/: tín đồ giữ trẻ

E.g: I promised the babysitter that we"d be home by midnight.

49. Pilot /ˈpaɪlət/: Phi công

E.g: Shortly before the crash the pilot had reported a malfunction of the aircraft"s navigation system.

50. Electrician /ɪˌlekˈtrɪʃən/: Thợ điện

E.g: The electrician has diagnosed a fault in the wiring.

51. Mechanic /mɪˈkænɪk/: Thợ máy, thợ cơ khí

E.g: Buying that second-hand car without having it checked by a mechanic first cost us dear.

52. Cameraman /ˈkæmərəmæn/: Thợ xoay phim

E.g: The cameraman glanced at the director of the actors who was dressed in black.

53. Accountant /əˈkaʊn.tənt/: Kế toán

E.g: My accountant takes care of my taxes.

54. Actuary /ˈæk.tʃu.ə.ri/: chuyên viên thống kê

E.g: As actuaries would discover by the mid-nineteenth century, too much competition also could be a threat khổng lồ professional status.

55. Astronomer /əˈstrɒn.ə.mər/: bên thiên văn học

E.g: Shortly before the bits of matter begin to lớn coalesce, they are observed by alien astronomers.

56. Baggage handler /ˈbæɡ.ɪdʒ ˌhænd.lər/: nhân viên cấp dưới vận gửi hành lý

E.g: During ground services a baggage handler hit the side of the aircraft with a tug towing a train of baggage carts.

57. Barber /ˈbɑː.bər/: Thợ cắt tóc

E.g: He used to lớn work as a barber.

58. Barrister /ˈbær.ɪ.stər/: phép tắc sư

E.g: A man observed the barrister of the criminal who was waiting for the decision of the jury.

59. Beautician /bjuːˈtɪʃ.ən/: nhân viên cấp dưới làm đẹp

E.g: Who is lớn train the cobblers and beauticians?

60. Bricklayer /ˈbrɪkˌleɪ.ər/: Thợ nề

E.g: So from floor to floor the teams of bricklayers, stonemasons, smiths & carpenters worked together, eventually lớn reach the roof.

61. Butcher /ˈbʊtʃ.ər/: Người cung cấp thịt

E.g: The butcher prepared a rack of pork.

62. Butler /ˈbʌt.lər/: quản lí gia

E.g: The relationship between the butler and his master has been most fruitful in this respect.

63. Carpenter /ˈkɑː.pɪn.tər/: Thợ mộc

E.g: self-employed boat repairer và carpenter, he had difficulty getting a mortgage.

64. Chef /ʃef/: phòng bếp trưởng

E.g: He is one of the vị trí cao nhất chefs in Britain.

65. Composer /kəmˈpəʊ.zər/: nhà soạn nhạc

E.g: As a composer, he was up there with the best.

66. Detective /dɪˈtek.tɪv/: Thám tử

E.g: She hired a private detective to find out if her husband was having an affair.

67. Diplomat /ˈdɪp.lə.mæt/: công ty ngoại giao

E.g: The new government has expelled all foreign diplomats.

68. Driver /ˈdraɪ.vər/: Tài xế

E.g: My mum"s an excellent driver.

69. Economist /iˈkɒn.ə.mɪst/: Nhà tài chính học

E.g: Many economists expect unemployment khổng lồ fall over the next couple of months.

70. Editor /ˈed.ɪ.tər/: chỉnh sửa viên

E.g: She"s a senior editor in the reference department of a publishing company.

71. Engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/: Kỹ sư

E.g: The engineer is coming to lớn repair our phone tomorrow morning.

72. Estate agent /ɪˈsteɪt ˌeɪ.dʒənt/: Đại lý bất động đậy sản/môi giới bất tỉnh sản

E.g: Maria, an estate agent with Strutt và Parker, showed us around the barn conversion.

73. Film director /ˈfɪlm daɪˌrek.tər/: Đạo diễn phim

E.g: I heard a very characteristic story yesterday of a film director who wanted lớn furnish a set, representing a small back room.

74. Financial adviser /faɪˌnæn.ʃəl ədˈvaɪ.zər/: Nhà support tài chính

E.g: A good financial adviser will assess a client’s goals and tolerance for risk before suggesting investment options.

75. Fireman /ˈfaɪə.mən/: bộ đội cứu hỏa

E.g: We"re firemen in peacetime và soldiers when we"re attacked.

76. Fisherman /ˈfɪʃ.ə.mən/: Ngư dân

E.g: They might be nomads living off animals in the grasslands, mountain peoples practicing swidden agriculture, or fishermen & hunters in forest & maritime environments.

77. Fishmonger /ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/: bạn câu cá

E.g: do you trust fishmongers?

78. Greengrocer /ˈɡriːŋ.ɡrəʊ.sər/: Người chào bán rau quả

E.g: I got this fantastic pumpkin from the local greengrocer.

79. Homemaker /ˈhəʊmˌmeɪ.kər/: người nội trợ

E.g: Consider the example of Aki, a young Japanese housewife with two sons.

80. Illustrator /ˈɪl.ə.streɪ.tər/: fan vẽ tranh minh họa

E.g: When graphic designers, photographers and illustrators are involved, costs begin to escalate.

*

81. Janitor /ˈdʒæn.ɪ.tər/: tín đồ dọn dẹp/Nhân viên vệ sinh

E.g: Was it wide enough lớn accept union boycotts of buildings not hiring union janitors?

82. Journalist /ˈdʒɜː.nə.lɪst/: nhà báo

E.g: The journalist took notes throughout the interview.

83. Management consultant /ˌmæn.ɪdʒ.mənt kənˈsʌl.tənt/: support quản lý

E.g: But demand is small & the firm hires a management consultant who recommends producing cheaper, inferior products in much larger quantities.

84. Manager /ˈmæn.ɪ.dʒər/: quản lí lý

E.g: I would lượt thích to speak khổng lồ the manager.

85. Midwife /ˈmɪd.waɪf/: phụ nữ hộ sinh

E.g: Were midwives to lớn examine all babies on normal wards, savings would increase lớn approximately £4.30 per baby born or £2.5 million nationally.

86. Pharmacist /ˈfɑː.mə.sɪst/: Dược sĩ

E.g: All participating pharmacists received training in the provision of pharmaceutical care.

87. Photographer /fəˈtɒɡ.rə.fər/: Thợ chụp ảnh

E.g: She"s a professional photographer.

88. Police /pəˈliːs/: Cảnh sát

E.g: I think you should gọi the police.

89. Postman /ˈpəʊst.mən/: fan đưa thư

E.g: Our dog bit the postman yesterday.

90. Programmer /ˈprəʊ.ɡræm.ər/: lập trình sẵn viên

E.g: The virtual environment is a model of a robot system as perceived by the programmer through the programming language he uses.

91. Project manager /ˌprɒdʒ.ekt ˈmæn.ɪ.dʒər/: thống trị dự án

E.g: Vargas was a senior project manager at the telecommunication company.

92. Rapper /ˈræp.ər/: Ca sĩ nhạc rap

E.g: However, the initial lyrics build from empathy khổng lồ an assertion that the rapper is deeply wounded & vulnerable in a manner belying his tough image.

93. Salesman /ˈseɪlz.mən/: Nam chào bán hàng

E.g: He was a used-car salesman.

94. Saleswoman /ˈseɪlzˌwʊm.ən/: Cô cung cấp hàng

E.g: Even fruit và vegetable saleswomen & shoe shiners ask for their customers" numbers.

95. Sea captain /ˈsiː ˌkæp.tɪn/: Thuyền trưởng

E.g: The sea captain commands it on board ship.

96. Shopkeeper /ˈʃɒpˌkiː.pər/: Người buôn bán hàng

E.g: Initially, he worked on a small garden nursery venture begun by his energetic father, who was primarily a postmaster và shopkeeper.

97. Singer /ˈsɪŋ.ər/: Ca sĩ

E.g: Are you a good singer?

98. Soldier /ˈsəʊl.dʒər/: Lính

E.g: He was pictured as a soldier in full uniform.

99. Stockbroker /ˈstɒkˌbrəʊ.kər/: người môi giới triệu chứng khoán

E.g: He phoned his stockbroker with instructions khổng lồ sell portions of his portfolio.

100. Tattooist /təˈtuː.ɪst/: Thợ xăm

E.g: However, the distinction between a professional & a non-professional tattooist was not always clear.

101. Telephonist /təˈlef.ən.ɪst/: Tổng đài viên

E.g: A general office dealing with servicing the various specialist subcommittees also contained supervisors, assistant supervisors, telephonists, filing clerks, cleaners, firewatchers and "office boys"

102. Interpreter /ɪnˈtɜː.prə.tər/: phiên dịch viên

E.g: She works as an interpreter in Brussels.

103. Veterinarian /ˌvet.ər.ɪˈneə.ri.ən/: chưng sĩ thú y

E.g: He is the chief veterinarian for the zoo and giao dịch with all kinds and sizes of animals.

104. Waitress /ˈweɪ.trəs/: cô gái phục vụ

E.g: She works as a waitress.

105. Welder /ˈwel.dər/: Thợ hàn

E.g: He"s a welder here at the nuclear plant.

106. Worker /ˈwɜː.kər/: Công nhân

E.g: Many companies still treat their management staff better than their workers.

107. Businesswoman /ˈbɪz.nɪsˌwʊm.ən/: cô bé doanh nhân

E.g: An anonymous businesswoman donated one million dollars khổng lồ the charity.

108. Director /daɪˈrek.tər/: Giám đốc

E.g: She has become the director of the new information centre.

109. Sales representative /ˈseɪlz rep·rɪˌzen·tə·t̬ɪv/: Đại diện phân phối hàng

E.g: About 100 sales representatives will pitch the product.

110. Nanny /ˈnæn.i/: Bảo mẫu

E.g: A female nanny assisted with the children"s daily care và their father was present in the evenings và on weekends.

111. Optician /ɒpˈtɪʃ.ən/: bác bỏ sĩ nhãn khoa

E.g: You really ought to see an optician.

112. Physiotherapist /ˌfɪz.i.əʊˈθer.ə.pɪst/: Nhà đồ lý trị liệu

E.g: In six programmes, eligibility lớn the exercise component of the programme was decided by a cardiologist or a physiotherapist.

113. Psychiatrist /saɪˈkaɪə.trɪst/: bác sĩ trung khu lý

E.g: A psychiatrist was examined on the mental state of the defendant.

114. Social worker /ˈsəʊ.ʃəl ˌwɜː.kər/: công tác làm việc xã hội

E.g: Her husband died one hour later, and when the family arrived, the social worker left them to be together.

115. Assembler /əˈsem.blər/: người công nhân lắp ráp

E.g: They wanted the relationships between suppliers & assemblers to lớn be " horizontal " or cooperative, rather than handled at arm"s length.

116. Chimney sweep /ˈtʃɪm.ni ˌswiːp/: công nhân quét ống khói

E.g: First, the chimney sweep was not the primary owner of the jewel.

117. Decorator /ˈdek.ər.eɪ.tər/: bạn trang trí

E.g: A firm of painters & decorators

118. Glazier /ˈɡleɪ.zi.ər/: Thợ lắp kính

E.g: It took đôi mươi minutes for a glazier to lớn turn up to lớn repair broken glass & it took 20 minutes for an ambulance khổng lồ arrive.

119. Plasterer /ˈplɑː.stər.ər/: Thợ trát vữa

E.g: The plasterers used to lớn be paid after that for putting up people"s ceilings that were affected by subsidence.

120. Roofer /ˈruː.fər/: Thợ sửa mái nhà

E.g: The roofer went up on to the roof and the poor old gentleman paid £400 for what turned out lớn be one hour"s work.

121. Actress /ˈæk.trəs/: cô gái diễn viên

E.g: She"s the highest-paid actress in Hollywood.

122. Tác giả /ˈɔː.θər/: Tác giả

E.g: He is the author of two books on French history.

123. Comedian /kəˈmiː.di.ən/: Diễn viên hài

E.g: They were without formal dramatic training, và were fantastic jugglers and stilt-walkers and good comedians; và they were very popular.

124. Disc jockey /ˈdɪsk ˌdʒɒk.i/: fan phối nhạc/DJ

E,g: "I Wanna Go Crazy" is a tuy nhiên recorded by French disc jockey, David Guetta.

125. Master of ceremonies /ˌmɑː.stər əv ˈser.ɪ.mə.niz/: người dẫn chương trình

E.g: The Imagawa subsequently became masters of ceremonies in the service of the Tokugawa clan.

126. Graphic designer /ˌɡræf.ɪk dɪˈzaɪ.nər/: Người thiết kế đồ họa

E.g: She was a freelance graphic designer.

127. Playwright /ˈpleɪ.raɪt/: công ty viết kịch

E.g: Well, he is difficult because he is not a playwright.

128. Sculptor /ˈskʌlp.tər/: bên điêu khắc

E.g: Henry Moore, who died in 1986, is one of Britain"s best-known sculptors.

129. Choreographer /ˌkɒr.iˈɒɡ.rə.fər/: Biên đạo múa

E.g: She is a passionate Spanish dancer & choreographer.

130. Scientist /ˈsaɪən.tɪst/: đơn vị khoa học

E.g: There are scientists who say that the results of the research are flawed.

131. Biologist /baɪˈɒl.ə.dʒɪst/: công ty sinh thiết bị học

E.g: Understanding the evolution of progenesis in trematodes is thus an important challenge for evolutionary biologists and parasitologists.

132. Botanist /ˈbɒt.ən.ɪst/: đơn vị thực đồ vật học

E.g: She was not trained as a scientist but on all her voyages took along a staff of geologists, botanists, zoologists, & hydrologists.

133. Chemist /ˈkem.ɪst/: đơn vị hóa học

E.g: Chemists at pharmaceutical companies are vying lớn create a cure for migraine.

134. Meteorologist /ˌmiː.ti.əˈrɒl.ə.dʒɪst/: đơn vị khí tượng học

E.g: An approximation lớn the former type of toàn thân is found in the cup of the meteorologist"s anemometer.

135. Physicist /ˈfɪz.ɪ.sɪst/: Nhà đồ gia dụng lý

E.g: This is not a happy conclusion since presentism does not seem to be the favoured theory among physicists and metaphysicians.

136. Researcher /rɪˈsɜː.tʃər/: bên nghiên cứu

E.g: She"s a researcher on a women"s magazine.

137. Bartender /ˈbɑːˌten.dər/: fan pha chế rượu

E.g: For bartenders, hosts, and kitchen workers, garbage bags were the most difficult resource khổng lồ obtain.

138. Air traffic controller /ˌeə træf.ɪk kənˈtrəʊ.lər/: kiểm soát điều hành viên ko lưu

E.g: She likes aviation but didn"t want to lớn fly, so she became an air traffic controller.

139. Bus driver /ˈbʌs ˌdraɪ.vər/: bác tài xe buýt

E.g: The bus driver opened the door and a stream of passengers got out.

140. Xe taxi driver /ˈtæk.si ˌdraɪ.vər/: lái xe taxi

E.g: xe taxi drivers must pass exams showing that they speak English & understand the area"s geography.

141. Dockworker /ˈdɒkwɜːkər/: công nhân bến tàu

E.g: When just a few dockworkers stop moving cargo, the flow of goods grinds to lớn a halt.

142. Web designer /ˈweb dɪˌzaɪ.nər/: Nhà xây dựng web

E.g: Small businesses often cannot afford the costs of consultant website designers.

143. Lecturer /ˈlek.tʃər.ər/: Giảng viên

E.g: He taught thiết kế for several years as a part-time lecturer, & is a prolific published architectural critic.

144. Teaching assistant /ˈtiː.tʃɪŋ əˌsɪs.tənt/: Trợ giảng

E.g: Teaching assistant are popular jobs for students who are capable of foreign languages.

145. Police officer /pəˈliːs ˌɒf.ɪ.sər/: Sĩ quan liêu cảnh sát

E.g: We cannot think of the fleeing felon rule as the hàng hóa of a rational agreement for mutual benefit between police officer and fleeing suspect.

146. Solicitor /səˈlɪs.ɪ.tər/: gắng vấn pháp luật

E.g: My solicitor is drawing up a contract.

147. Politician /ˌpɒl.ɪˈtɪʃ.ən/: chủ yếu trị gia

E.g: Several politicians were accused of dispensing favours to people who voted for them.

148. Civil servant /ˌsɪv.əl ˈsɜː.vənt/: Công chức

E.g: The pompous impersonality of officialese also, of course, allows the civil servant khổng lồ hide behind the monolithic structure of his organisation.

149. Housewife /ˈhaʊs.waɪf/: Nội chợ

E.g: She"s not the type of person khổng lồ stay at trang chủ and be a housewife.

150. Translator /trænzˈleɪ.tər/: bạn phiên dịch

E.g: He works as a translator và political researcher.

151. Landlord /ˈlænd.lɔːd/: chủ nhà (người thuê mướn nhà)

E.g: The landlord had promised lớn redecorate the bedrooms before we moved in.

152. Librarian /laɪˈbreə.ri.ən/: Thủ thư

E.g: We are told that the librarian was among thefirstto render homage.

153. Miner /ˈmaɪ.nər/: Thợ mỏ

E.g: The miners went on strike lớn try lớn save jobs.

154. Security guard /sɪˈkjʊə.rɪ.ti ˌɡɑːd/: nhân viên bảo vệ

E.g: The trang chủ is surrounded by a fence, & a security guard was at the gate every 24 hours.

155. Bookkeeper /ˈbʊkˌkiː.pər/: nhân viên cấp dưới kế toán

E.g: My first job was as a bookkeeper.

156. Bookmaker /ˈbʊkˌmeɪ.kər/: Nhà dòng (cá cược)

E.g: The way in which bookmakers pass on the duty to punters is a matter for their commercial judgment.

157. Store detective /ˈstɔː dɪˌtek.tɪv/: nhân viên quan sát quý khách (ngăn phòng ngừa hành vi trộm cắp)

E.g: What training is required of a store detective as far as the law is concerned?

158. Travel agent /ˈtræv.əl ˌeɪ.dʒənt/: Đại lý du lịch

E.g: A personal software travel agent should preserve the interests of its client.

159. Carer /ˈkeə.rər/: tín đồ chăm sóc

E.g: The carer can now serve the dying with compassion, deep caring, professional knowledge, & comfort in the presence of the patient.

160. Counsellor /ˈkaʊn.səl.ər/: rứa vấn

E.g: The college now has a counsellor khổng lồ help students with both personal & work problems.

*

161. Dental hygienist /ˈden.təl haɪˌdʒiː.nɪst/: chuyên viên vệ sinh răng miệng

E.g: Let us consider first the increase in the number of dental hygienists in most of our dental practices.

162. Blacksmith /ˈblæk.smɪθ/: Thợ rèn

E.g: After comparing accounts with all of his clients the blacksmith treated his clients khổng lồ food và drink.

163. Groundsman /ˈɡraʊndz.mən/: tín đồ trông coi sân bãi (thể thao)

E.g: Amateur clubs have no paid officials, with the exception of a groundsman to lớn look after the pitch.

164. Masseur /mæsˈɜːr/: Nam nhân viên cấp dưới xoa bóp

E.g: to lớn make a living, he started working as a masseur three years ago.

165. Masseuse /mæsˈɜːz/: Nữ nhân viên cấp dưới xoa bóp

E.g: I might mention that fourteen additional masseuses were recently supplied, making an increase of twelve over the establishment.

166. Stonemason /ˈstəʊnˌmeɪ.sən/: Thợ đá

E.g: Or consider the case of an organized trade such as the stonemasons.

167. Tiler /ˈtaɪ.lər/: Thợ lợp ngói

E.g: Can you recommend a good tiler?

168. Tree surgeon /ˈtriː ˌsɜː.dʒən/: chăm gia đảm bảo thực vật

E.g: A tree surgeon has provided advice on clearance of ivy & other vegetation that covers the castle.

169. Barman /ˈbɑː.mən/: Người bán sản phẩm rong

E.g: It is the public house keeper or barman"s responsibility to make quite certain of the age of the person lớn whom he sells.

170. Barmaid /ˈbɑː.meɪd/: cô hầu bàn

E.g: It would depend on how good is the barmaid.

171. Bouncer /ˈbaʊn.sər/: bảo đảm an toàn quán bar

E.g: A greeter, perhaps the bouncer, confirms that his father has been coming for a week và leaving with the same woman.

172. Newsreader /ˈnjuːzˌriː.dər/: phạt thanh viên

E.g: Yet the newsreader"s solution may also help here.

173. Weather forecaster /ˈweð.ə ˌfɔː.kɑː.stər/: người dự báo thời tiết

E.g: Economic forecasters are about as reliable as old-fashioned weather forecasters.

174. Magistrate /ˈmædʒ.ɪ.streɪt/: Thẩm phán

E.g: He will appear before the magistrates tomorrow.

175. Private detective /ˌpraɪ.vət dɪˈtek.tɪv/: Thám tử tư

E.g: She hired a private detective to find out if her husband was having an affair.

176. Traffic warden /ˈtræf.ɪk ˌwɔː.dən/: Nhân viên điều hành và kiểm soát bãi đỗ xe

E.g: A traffic warden gave me a ticket for parking on a double yellow line.

177. Personal trainer /ˌpɜː.sən.əl ˈtreɪ.nər/: giảng dạy viên cá thể (thể hình)

E.g: Sandy works out with her personal trainer every week.

178. Footballer /ˈfʊt.bɔː.lər/: mong thủ trơn đá

E.g: The problem itself occurs between real footballers on a field.

179. Sportsman /ˈspɔːts.mən/: tải viên

E.g: He"ll be remembered both as a brilliant player và as a true sportsman.

180. Sportswoman /ˈspɔːtsˌwʊm.ən/: thiếu nữ vận động viên

E.g: I believe that racism, doping, and the treatment of sportswomen & sportsmen as commodities have left deep scars on the image of fair play.

181. Airman /ˈeə.mən/: quân nhân không quân

E.g: It is a fine collection of flying stories largely compiled from the accounts of the airmen involved.

182. Company /ˈkʌm.pə.ni/: Công ty

E.g: He works for a software company/a company that makes software.

183. Combatant /ˈkɒm.bə.tənt/: Chiến binh/người tham chiến

E.g: The fight generally comes lớn a quick conclusion when one of the combatants adopts a submissive posture and flees.

184. Commander /kəˈmɑːn.dər/: Chỉ huy

E.g: Demissie allowed his field commanders sufficient freedom of kích hoạt while demanding full accountability.

185. Commander-in-chief /kəˌmɑːn.dər.ɪnˈtʃiːf/: Tổng bốn lệnh

E.g: None of these changes was necessarily congenial lớn the commander-in-chief, for all that he acquiesced in, và even implemented, them.

186. Chief of staff /ˌtʃiːf əv ˈstɑːf/: Chánh văn phòng

E.g: A report khổng lồ the chief of staff and my chairman resulted in my loss of hospital privileges, và a report lớn the medical board.

187. General staff /ˌdʒen.ər.əl ˈstɑːf/: bộ tổng tham mưu

E.g: Full powers were given to the government và the general staff headquarters respectively.

188. Guerrilla /ɡəˈrɪl.ə/: Du kích

E.g: A small band of guerrillas has blown up a train in the mountains.

189. Major /ˈmeɪ.dʒər/: thiếu tá

E.g: Her father was a major in the Scots Guards.

190. Major general /ˌmeɪ.dʒə ˈdʒen.ər.əl/: thiếu thốn tướng

E.g: Since the appointed day, five major general salary claims have been dealt with.

191. Mercenary /ˈmɜː.sən.ri/: quân nhân đánh thuê

E.g: Case in point - those mercenaries flooding into town.

192. Militia /mɪˈlɪʃ.ə/: Dân quân

E.g: Roadblocks, manned by the local militia or police, are frequently used as tools of tax enforcement.

193. Non-commissioned officer /ˌnɒn.kə.mɪʃ.ənd ˈɒf.ɪ.sər/: Hạ sĩ quan

E.g: Prewitt, you know better than talk back to a non-commissioned officer.

194. Priest /priːst/: Thầy tu

E.g: There is still a ban on women priests in the Catholic Church.

195. Vicar /ˈvɪk.ər/: cha sứ

E.g: We were married by our local vicar.

196. Prostitute /ˈprɒs.tɪ.tʃuːt/: Gái điếm

E.g: She accused him of having phone sex with prostitutes while she was away on business trips.

197. Smuggler /ˈsmʌɡ.lər/: fan buôn lậu

E.g: An increasing number of migrants are turning khổng lồ smugglers for help.

Xem thêm: Top 10 Công Thức Kem Trộn Trắng Da Body Của Pi, Công Thức Kem Trộn Trắng Da Của Thẩm Mỹ Viện

198. Stripper /ˈstrɪp.ər/: Vữ cô gái thoát y

E.g: All the dividend strippers must be laughing up their sleeves at the moment.

199. Archaeologist /ˌɑː.kiˈɒl.ə.dʒɪst/: công ty khảo cổ học

E.g: A team of archaeologists are working on a previously undisturbed area of the abbey grounds.

200. Property developer /ˈprɒp.ə.ti dɪˌvel.ə.pər/: Nhà cách tân và phát triển bất hễ sản

E.g: Let us suppose that it had been not a borough council, but a property developer.

201. Refuse collector /ˈref.juːs kəˌlek.tər/: Nhân viên dọn dẹp môi trường

E.g: Is he seriously suggesting that a refuse collector employed by a private company today earns less than a refuse collector in 1979?

202. Surveyor /səˈveɪ.ər/: kiểm soát và điều hành viên

E.g: This is a guide to what qualifications khổng lồ look for when you are hiring a land surveyor.

203. Undertaker /ˈʌn.dəˌteɪ.kər/: tín đồ làm công việc khâm liệm

E.g: It looks as though the tác giả sees himself as a kind of academic undertaker, devoting himself to lớn the interment of bodies of thought.

204. Athlete /ˈæθ.liːt/: chuyển động viên

E.g: He became a professional athlete at the age of 16.

205. Foreman /ˈfɔː.mən/: quản đốc

E.g: After four years on the job, he was promoted khổng lồ foreman.

206. Maid /meɪd/: Hầu gái

E.g: In the beach resort, the apartments & villas have daily maid service.

207. Manicurist /ˈmæn.ɪ.kjʊə.rɪst/: Thợ làm móng tay

E.g: Again, if it is desirable lớn license manicurists & to restrict their operation, it ought to be done by national legislation.

208. Professor /prəˈfes.ər/: Giáo sư

E.g: After a talk given by a distinguished professor, a student from the audience takes a few pictures of the speaker.

209. Shipbuilder /ˈʃɪpˌbɪl.dər/: Thợ đóng góp tàu

E.g: The whole fleet was built by a leading Italian shipbuilder.

210. Drummer /ˈdrʌm.ər/: Tay trống

E.g: The drummer with The Band.

211. Guitarist /ɡɪˈtɑː.rɪst/: nghệ sĩ guitar

E.g: Throughout the video, the band"s guitarist is seen khổng lồ be playing.

212. Pianist /ˈpiː.ən.ɪst/: nghệ sĩ piano

E.g: The pianist is encouraged to lớn experiment with the timing with chunks of 30 seconds of music to lớn determine how the piano part flows.

213. Violinist /ˌvaɪəˈlɪn.ɪst/: nghệ sĩ vĩ cầm

E.g: He shows how violinists và other string players held their instruments and their bows.

214. Hunter /ˈhʌn.tər/: Thợ săn

E.g: He was an avid hunter, and this was reflected in his artistic work.

215. Jeweler /ˈdʒuː.ə.lɚ/: Thợ kim hoàn

E.g: Jewelry trade publications advise jewelers khổng lồ present minute surface scratches (which they term patina) as a desirable feature.

216. Locksmith /ˈlɒk.smɪθ/: Thợ khóa

E.g: But in the process the safebreakers turned the locksmiths into the aristocracy of science.

217. Seamstress /ˈsiːm.strəs/: Thợ may

E.g: His wife supplemented their income by working as a seamstress.

218. Diver /ˈdaɪ.vər/: Thợ lặn

E.g: He was a diver on a North Sea oil rig.

219. Garbage collector /ˈɡɑː.bɪdʒ kəˌlek.tər/: bạn thu gom rác

E.g: Your garbage collector may not accept a used computer as trash.

220. Realtor /ˈrɪəl.tər/: Môi giới nhà đất

E.g: The conference attracted more than 400 local architects, developers, và Realtors.

221. Retiree /rɪˌtaɪəˈriː/: fan về hưu

E.g: The neighborhood is a mixture of retirees và single professionals.

222. Shipper /ˈʃɪp.ər/: fan giao hàng

E.g: The a priori notion that packers & shippers were more likely khổng lồ be producer-handlers did not bear out in the analysis.

223. Stuntman /ˈstʌnt.mæn/: Diễn viên đóng góp thế

E.g: Farmer remade many times the scene with her galloping horse & finally succeeded; however, the dangerous scenes were performed by a stuntman.

224. Bank manager /ˈbæŋk ˌmæn.ɪ.dʒər/: cai quản ngân hàng

E.g: In the past bank managers knew most of their customers by name.

225. Custodian /kʌsˈtəʊ.di.ən/: tín đồ giám hộ

E.g: She sees herself as a custodian of the public"s morals.

226. Attendant /əˈten.dənt/: phục vụ phòng

E.g: The Prince was followed by his attendants.

227. Mail carrier /ˈmeɪl ˌkær.i.ər/: bạn đưa thư

E.g: Davey worked four years as postmaster and mail carrier before becoming an insurance & real estate agent.

228. Managing director /ˌmæn.ɪdʒ.ɪŋ daɪˈrek.tər/: Giám độc điều hành

E.g: He is the managing director of a cosmetics firm.

229. Physician assistant /fɪˌzɪʃ.ən əˈsɪs.tənt/: Trợ lý bác sĩ

E.g: Physician assistants train lớn work in settings such as hospitals, clinics and other types of health facilities or virtually via telemedicine services.

230. Physical therapist /ˌfɪz.ɪ.kəl ˈθer.ə.pɪst/: nhà trị liệu đồ lý

E.g: The sessions were led by a psychiatrist or psychologist & cofacilitated by a nurse, physical therapist, chaplain, or social worker.

231. Retired /rɪˈtaɪəd/: nghỉ ngơi hưu

E.g: Both my parents are retired.

232. Sanitation worker /sæn.ɪˈteɪ.ʃən ˌwɜː.kər/: người công nhân vệ sinh

E.g: A municipal sanitation worker lost his hand in the blast.

233. Self-employed /ˌself.ɪmˈplɔɪd/: Tự ghê doanh

E.g: vì you pay less tax if you"re self-employed?

234. Siêu thị assistant /ˈʃɒp əˌsɪs.tənt/: nhân viên cấp dưới bán hàng

E.g: We"ll need lớn talk khổng lồ the seller và see if they"ll accept your bid on the house.

235. Technician /tekˈnɪʃ.ən/: chuyên môn viên

E.g: Rehabilitation technicians are based in some hospitals providing a network of trained staff throughout the country with some responsibility for disability.

236. Telemarketer /ˈtelɪˌmɑːkɪtər/: fan tiếp thị qua điện thoại

E.g: Telemarketers have to lớn be careful not lớn invade their customers" privacy.

237. Unemployed /ˌʌn.ɪmˈplɔɪd/: Thất nghiệp

E.g: He"s been unemployed for over a year.

238. Policewoman /pəˈliːsˌwʊm.ən/: thiếu phụ cảnh sát

E.g: Regional differences were exposed at national và district meetings of policewomen.

239. Veterinary surgeon /ˌvet.ər.ɪ.nər.i ˈsɜː.dʒən/: bác sĩ phẫu thuật mổ xoang thú ý

E.g: These are matters about which a veterinary surgeon, although expert in his own line, is not likely to be at all knowledgeable.

240. Housekeeper /ˈhaʊsˌkiː.pər/: bạn giữ nhà

E.g: The productive value (product utility) of trang chủ production may best be estimated by taking the wage rate of a professional housekeeper.

*

241. Job /dʒɒb/: câu hỏi làm

E.g: Hundreds of workers could thua trận their jobs.

Trên đây là 241 trường đoản cú vựng tiếng Anh về công việc và nghề nghiệp thường xuyên sử dụng. Nếu như khách hàng có hầu như từ vựng bổ sung nào không giống thì tất cả thể comment xuống phía dưới làm cho mọi tín đồ cùng biết nhé!

Bên cạnh đó, các bạn cùng đọc thêm lượng từ vựng giờ đồng hồ Anh phổ biến hay gặp mặt nhất nhằm áp dụng thêm cho các bài thi của bản thân nha.

Từ vựng giờ Anh về nghề nghiệp tất cả phiên âm theo chủ đề phong phú lĩnh vực trong cuộc sống đời thường như: tài chính, technology thông tin, nghệ thuật... Giúp bạn nâng cao vốn tự vựng căn bản. Trong giao tiếp, những mẫu câu reviews nghề nghiệp bởi tiếng Anh thường dùng kháquan trọng nhất là với nhân viên văn phòng. Trong bài viết này, đồ vật Thông Dịch . Com sẽ khuyên bảo bạn cải thiện vốn tự vựng tiếng Anh trong quá trình của mình và giải pháp nhớ thọ hơn hiệu quả qua các câu giờ Anh thông dụng vị trí làm việc.

P/s: Nếu việc học ở trong từ vựng trở phải quá nhàm chán, hãy thử chat chit tiếng Anh bằngmáy thông dịch của bọn chúng tôi. Tìm hiểu thêm thiết bịtại:https://ova.edu.vn/may-thong-dich/.


Nội Dung <Ẩn>

2. Tự vựng tiếng Anh vềnghề nghiệp theo nghành nghề dịch vụ 3. Mẫu lời nói về nghề nghiệp tiếng Anh

*
Từ vựng giờ đồng hồ Anh về chủ đề nghề nghiệp

1. Công việc và nghề nghiệp tiếng Anh là gì?

Job/ Employment /ʤɒb/ɪmˈplɔɪmənt/: Nghề nghiệp/ bài toán làm.

Career /kəˈrɪə/: Sự nghiệp (Dành nhằm mô tả những người dân thành công vào nghề).

Career Objective /kəˈrɪərəbˈʤɛktɪv/: mục tiêu nghề nghiệp.

To look for a job/ lớn find a job /tuːlʊkfɔːrəʤɒb/tuːfaɪndəʤɒb/: tìm kiếm việc.

To apply for a job /tuːəˈplaɪfɔːrəʤɒb/: Xin việc.

Job interview /ʤɒbˈɪntəvjuː/: phỏng vấn xin việc.

Work agreement /wɜːkəˈɡriːmənt/: hợp đồng lao động.

To thảm bại one's job/ lớn be fired /tuːluːzwʌnzʤɒb/tuːbiːˈfaɪəd/: Mất câu hỏi (Bị sa thải).

To quit one's job /tuːkwɪtwʌnzʤɒb/: vứt việc.

To retire /tuːrɪˈtaɪə/: nghỉ hưu.

To resign /tuːrɪˈzaɪn/: từ chức.

Unemployment (ˌʌnɪmˈplɔɪmənt)/ Unemployed (ˌʌnɪmˈplɔɪd) / Jobless (ˈʤɒblɪs): Thất nghiệp.


2. Từ bỏ vựng giờ đồng hồ Anh về công việc và nghề nghiệp thuộc những lĩnh vực


2.1 tự vựng giờ Anh nghề nghiệp giành riêng cho dân văn phòng


*

Các nghề tiếng Anh trong nghành nghề dịch vụ văn phòng

President /ˈprɛzɪdənt/: nhà tịch.

Vice-president /ˈvaɪsˈprɛzɪdənt/: Phó chủ tịch.

Director /dɪˈrɛktə/: Giám đốc.

Manager /ˈmænɪʤə/: quản lí lý.

Executive Officer /ɪɡˈzɛkjʊtɪvˈɒfɪsə/: Cán bộ quản lý.

CEO (Chief Executive Officer /ʧiːfɪɡˈzɛkjʊtɪvˈɒfɪsə/, Company Executive Officer /ˈkʌmpəniɪɡˈzɛkjʊtɪvˈɒfɪsə/): giám đốc điều hành.

Deputy Director /ˈdɛpjʊtidɪˈrɛktə/: Phó giám đốc.

Financial Director /faɪˈnænʃəldɪˈrɛktə/: người đứng đầu tài chính.

Marketing Director /ˈmɑːkɪtɪŋdɪˈrɛktə/: chủ tịch marketing.

Assistant Manager /əˈsɪstəntˈmænɪʤə/: Trợ lý giám đốc.

Production Manager /prəˈdʌkʃᵊnˈmænɪʤə/: chủ tịch sản phẩm.

Manager /ˈmænɪʤə/: Nghề cai quản lý.

HRM (Human Resources Management) /ˈhjuːmənrɪˈsɔːsɪzˈmænɪʤmənt/: thống trị nhân sự/ quản lí trị mối cung cấp nhân lực

Marketing Manager /ˈmɑːkɪtɪŋˈmænɪʤə/: cai quản tiếp thị, quản lý Marketing.

Sales Manager /seɪlzˈmænɪʤə/: cai quản bán hàng.

Project Manager /ˈprɒʤɛktˈmænɪʤə/: thống trị dự án.

Supervisor /ˈsuːpəvaɪzə/: đo lường và tính toán viên.

Inspector /ɪnˈspɛktə/: điều tra viên.

Office Worker (ˈɒfɪsˈwɜːkə)/ Office Employee (ˈɒfɪsˌɛmplɔɪˈiː): nhân viên cấp dưới văn phòng.

Receptionist /rɪˈsɛpʃənɪst/: nhân viên lễ tân.

Accountant /əˈkaʊntənt/: Kế toán.

Secretary /ˈsɛkrətri/: Nghề thư ký.

assistant/əˈsɪstənt/: trợ lý

Stenographer /stɛˈnɒɡrəfə/: nhân viên cấp dưới tốc ký.

Banker (ˈbæŋkə)/ ngân hàng Officer /bæŋkˈɒfɪsə/: nhân viên ngân hàng.

Auditor /ˈɔːdɪtə/: kiểm toán viên/ nhân viên cấp dưới kiểm toán

Bookkeeper /ˈbʊkˌkiːpə/: Người làm chủ sổ sách.

Cashier /kæˈʃɪə/: Thu ngân.

Financier (faɪˈnænsɪə)/ Treasurer (ˈtrɛʒərə): Thủ quỹ.

Tax Collector /tækskəˈlɛktə/: nhân viên thu thuế.


2.2 từ vựng nghề nghiệp nghành bán hàng/ marketing bằng giờ đồng hồ Anh


*

Sales Representative /seɪlzˌrɛprɪˈzɛntətɪv/: Đại diện bán hàng.

Sales Manager /seɪlzˈmænɪʤə/: quản lý bán hàng.

Salesman (ˈseɪlzmən)/ Saleswoman (ˈseɪlzˌwʊmən): Nhân viên bán sản phẩm nam/ nữ.

salesperson/ˈseɪlzpɜːrsn/: người cung cấp hàng

Cashier /kæˈʃɪə/: Nghềthu ngân.

wholesale buyer /ˈhəʊlseɪlˈbaɪə/: người mua sỉ.

wholesaler /ˈhəʊlseɪlə/: Nhà buôn bán sỉ.

Retailer /riːˈteɪlə/: Nhà buôn bán lẻ.

Merchant (ˈmɜːʧən)/ Trader (ˈtreɪdə): yêu đương nhân.

Distributor /dɪsˈtrɪbjʊtə/: công ty phân phối.

Advertising agent /ˈædvətaɪzɪŋˈeɪʤənt/: Đại lý quảng cáo.

consultant/kənˈsʌltənt/: Nhà tư vấn

Businessman/ˈbɪznəsmən/: Doanh nhân

mailman/ˈmeɪlmæn/: bạn đưa thư

delivery man /dɪˈlɪvərimən/: bạn giao hàng

2.3 từ vựng tiếng Anh theo nhà đề nghề nghiệp và công việc y tế


*

Doctor (ˈdɒktə)/ Physician (fɪˈzɪʃən): bác bỏ sĩ.

Family Doctor /ˈfæmɪliˈdɒktə/: chưng sĩ gia đình.

General Practitioner /ˈʤɛnərəlprækˈtɪʃnə/: chưng sĩ đa khoa.

Eye specialist /aɪˈspɛʃəlɪst/: bác bỏ sĩ chăm khoa mắt.

Ear specialist /ɪəˈspɛʃəlɪst/: bác sĩ chuyên khoa tai.

Throat specialist /θrəʊtˈspɛʃəlɪst/: chưng sĩ chuyên viên họng.

Heart specialist (hɑːtˈspɛʃəlɪst)/ Cardiologist (ˌkɑːdɪˈɒləʤɪst): bác sĩ siêng khoa tim.

Surgeon /ˈsɜːʤən/: bác sĩ phẫu thuật.

Pediatrician /piːdɪəˈtrɪʃən/: bác bỏ sĩ chuyên khoa nhi.

Psychiatrist (saɪˈkaɪətrɪst)/ psychoanalyst (ˌsaɪkəʊˈænəlɪst): Nhà tư tưởng học.

Dentist /ˈdɛntɪst/: Nha sĩ.

Dietitian /ˌdaɪɪˈtɪʃən/: chuyên gia dinh dưỡng.

Pharmacist /ˈfɑːməsɪst/: Dược sĩ.

Veterinarian /ˌvɛtərɪˈneərɪən/: bác bỏ sĩ thú y.

Nurse /nɜːs/: Nghề y tá.

Paramedic /ˌpærəˈmɛdɪk/: nhân viên cấp dưới y tế.


2.4 từ vựngvề nghề nghiệp nghành giáo dục/ trường học


*

Principal (ˈprɪnsəpəl)/ Head teacher (hɛdˈtiːʧə): Hiệu trưởng.

Dean (diːn): Trưởng khoa.

Professor (prəˈfɛsə): Giáo sư.

Teacher (ˈtiːʧə): nhà giáo viên.

College Teacher (ˈkɒlɪʤˈtiːʧə)/ University Teacher (ˌjuːnɪˈvɜːsətiˈtiːʧə): giảng viên đại học.

Senior Teacher (ˈsiːnjəˈtiːʧə): gia sư lâu năm.

Tutor (ˈtjuːtə): Gia sư.

Mentor (ˈmɛntɔː)/ counselor (ˈkaʊnsᵊlə): Nghề vắt vấn. (Số nhiều: counsellor)

Teacher of mathematics (ˈtiːʧərɒvˌmæθɪˈmætɪks)/ Mathematics teacher (ˌmæθɪˈmætɪksˈtiːʧə)/ Math Teacher (mæθˈtiːʧə): thầy giáo toán.

History teacher (ˈhɪstəriˈtiːʧə): cô giáo dạy sử.

Music Teacher /ˈmjuːzɪkˈtiːʧə/: cô giáo dạy nhạc.

lecturer /ˈlektʃərər/: Giảng viên

librarian/laɪˈbreriən/: Thủ thư

coach/kəʊtʃ/:huấn luyện viên


2.5 Các nghề nghiệp thuộc nghành nghề khoa học tiếng Anh


*

Scientist /ˈsaɪəntɪst/: đơn vị khoa học.

Scholar /ˈskɒlə/: học tập giả.

Researcher /rɪˈsɜːʧə/: bên nghiên cứu.

Explorer /ɪksˈplɔːrə/: công ty thám hiểm.

Inventor /ɪnˈvɛntə/: nhà phát minh.

Mathematician /ˌmæθɪməˈtɪʃən/: đơn vị toán học.

Physicist /ˈfɪzɪsɪst/: Nhà đồ gia dụng lý.

Chemist /ˈkɛmɪst/: nhà hóa học.

Biologist /baɪˈɒləʤɪst/: nhà sinh trang bị học.

Botanist /ˈbɒtənɪst/: công ty thực đồ gia dụng học.

Zoologist /zəʊˈɒləʤɪst/: Nhà động vật học.

Historian /hɪsˈtɔːrɪən/: bên sử học.

Archaeologist /ˌɑːkɪˈɒləʤɪst/: công ty khảo cổ học.

Geologist /ʤɪˈɒləʤɪst/: nhà địa chất.

Psychologist /saɪˈkɒləʤɪst/: chuyên gia tâm lý học.

Sociologist /ˌsəʊsɪˈɒləʤɪst/: công ty xã hội học.

Economist /ɪˈkɑːnəmɪst/: Nhà kinh tế học.

Linguist /ˈlɪŋɡwɪst/: Nhà ngôn ngữ học.

Astronomer /əsˈtrɒnəmə/: công ty thiên văn học.

Astronaut /ˈæstrənɔːt/: bên du hành vũ trụ

Philosopher /fɪˈlɒsəfə/: Triết gia.

Geographer /ʤɪˈɒɡrəfə/: công ty địa lý học.

Archaeologists/ˌɑːrkiˈɑːlədʒɪst/: bên khảo cổ học


2.6 từ bỏ vựng về các nghề nghiệp và công việc sáng tạo/ nghệ thuậttiếng Anh


Artist (ˈärdəst)/ painter (ˈpeɪntər): Nghề họa sĩ.

Sculptor /ˈskʌlptər/: công ty điêu khắc.

Architect /ˈärkəˌtekt/: kiến trúc sư.

Composer /kəmˈpōzər/: nhà soạn nhạc.

Conductor /kənˈdəktər/: Nhạc trưởng.

Musician /mjuːˈzɪʃᵊn/: Nhạc sĩ.

Pianist /ˈpɪənɪst/: nghệ sỹ Piano.

Violinist /ˈvaɪəlɪnɪst/: người nghệ sỹ Violin.

Guitarist /ɡɪˈtɑːrɪst/: nghệ sỹ guitar.

Drummer /ˈdrʌmə/: Tay trống.

Singer /ˈsɪŋə/: Nghề ca sĩ.

Dancer /ˈdɑːnsə/: Vũ công.

Opera singer /ˈɒpərəˈsɪŋə/: Ca sĩ Opera.

ballet dancer /ˈbæleɪˈdɑːnsə/: nghệ sỹ múa balê.

film director /fɪlmdɪˈrɛktə/: Nghề đạo diễn phim.

Producer /prəˈdjuːsə/: nhà sản xuất.

Art director /ɑːtdɪˈrɛktə/: người đứng đầu nghệ thuật.

Cameraman /ˈkæmərəmæn/: tảo phim.

Actor /ˈæktə/: nam giới diễn viên

Actress /ˈæktrɪs/: phái nữ diễn viên

Writer /ˈraɪtə/: nhà văn.

Poet /ˈpəʊət/: công ty thơ.

Author /ˈɔːθər/: Tác giả.

Playwright /ˈpleɪraɪt/: đơn vị viết kịch.

Publisher /ˈpʌblɪʃə/: nhà xuất bản.

Journalist (ˈʤɜːnəlɪst)/ Reporter (rɪˈpɔːtə)/ Correspondent (kɒrɪsˈpɒndənt): Phóng viên.

Photographer /fəˈtɒɡrəfə/: Nhiếp ảnh gia.

Designer /dɪˈzaɪnə/: Nghề thiết kế.

Interior Designer (ɪnˈtɪərɪədɪˈzaɪnə)/ Furniture Designer (ˈfɜːnɪʧədɪˈzaɪnə): Nghề kiến tạo nội thất.

Graphic Designer /ˈɡræfɪkdɪˈzaɪnə/: thiết kế đồ họa.


2.7 trường đoản cú vựng giờ đồng hồ Anh về ngành thời trang


tailor /ˈteɪlər/: thợ may model /ˈmɑːdl/: chân dài fashion designer (ˈfæʃn dɪzaɪnər)/Dress Designer (drɛsdɪˈzaɪnə): thi công thời trang stylist /ˈstaɪlɪst/: nhà thiết kế hairdresser/ˈherdresər/: thợ có tác dụng tóc barber /ˈbɑːrbər/ thợ giảm tóc nam hairstylist /ˈherstaɪlɪst/: người tạo mẫu tóc makeup artist /ˈmeɪk ʌp ˈɑːrtɪst/ thợ make up manicurist /ˈmænɪkjʊrɪst/ thợ làm móng tattooist /tæˈtuːɪst/ thợ xăm hình

2.8 từ vựng về nghề nghiệp ngành kỹ thuật tiếng Anh


builder /ˈbɪldər/: Thợ xây engineer /ˌendʒɪˈnɪr/: Kỹ sư mechanic /məˈkænɪk/: Thợ cơ khí electrician /ɪˌlekˈtrɪʃn/: thợ điện. Plumber/ˈplʌmər/: Thợ sửa ống nước carpenter /ˈkɑːrpəntər/: Thợ mộc welder /ˈweldər/: Thợ hàn factory worker /ˈfæktəri ˈwɝːkər/: Công nhân nhà máy programmer /ˈprəʊɡræmər/: lập trình viên

2.9 tự vựng về nghề nghiệp và công việc trong tiếng Anh về ngành du lịch


tour guide /tʊr ɡaɪd/: lý giải viên phượt travel agent /ˈtrævl eɪdʒənt/: Đại lý phượt receptionist /rɪˈsepʃənɪst/: nhân viên cấp dưới lễ tân housekeeper /ˈhaʊskiːpər/: nhân viên dọn chống lobby boy /ˈlɑːbi bɔɪ/: tín đồ xách hành lý bellman /ˈbel mæn/: nhân viên cấp dưới trực cửa driver /ˈdraɪvər/: người điều khiển xe carrier /ˈkæriər/: người chuyển hàng

2.10 tự vựng tiếng Anh ngành pháp luật pháp


police officer /pəˈliːs ɑːfɪsər/: công an detective /dɪˈtektɪv/: thám tử lawyer /ˈlɔɪər/: quy định sư attorney /əˈtɜːrni/: cách thức sư judge /dʒʌdʒ/: quan toà prosecutor /ˈprɑːsɪkjuːtər/: công tố viên politician /ˌpɑːləˈtɪʃn/: chính trị gia soldier /ˈsəʊldʒər/: quân nhân security guard /sɪˈkjʊrəti ɡɑːrd/: bảo vệ

2.11 từ bỏ vựng giờ Anh về ngành thực phẩm


Chef (ʃɛf)/ Head Cook (hɛdkʊk): bếp trưởng. Baker /ˈbeɪkər/: thợ làm cho bánh fisherman /ˈfɪʃərmən/: ngư dân butcher /ˈbʊtʃər/: người chào bán thịt fishmonger /ˈfɪʃmɑːŋɡər/: người phân phối cá bartender /ˈbɑːrtendər/: bạn pha chế waiter /ˈweɪtər/: bồi bàn phái nam waitress /ˈweɪtrəs/: bồi bàn con gái janitor /ˈdʒænɪtər/: bạn quét dọn

2.12 tự vựng tiếng Anh về nghề nghiệp thịnh hành khác

Pilot /ˈpaɪlət/: Phi công.

Housekeeper /ˈhaʊˌskipər/: fan giúp việc.

Flight attendant (flaɪtəˈtɛndənt)/ Stewardess (ˈstuərdəs): Tiếp viên sản phẩm không.

Driver /ˈdraɪvər/: nghề lái xe.

Firefighter (ˈfaɪrˌfaɪtər)/ fireman (ˈfaɪrmən): lính cứu hỏa.

Translator (trænˈsleɪtər)/ Interpreter (ɪnˈtɜrprətər): thông dịch viên.

Farmer (ˈfɑrmər)/ farm worker (fɑrmˈwɜrkər): nghề nông dân.

Hunter /ˈhʌntər/: Thợ săn.

Beautician (ˈbjuˌtɪʃən)/ Cosmetologist (ˌkɑzməˈtɑləʤɪst): Nghề nhân viên thẩm mỹ.

Travel guide /ˈtrævəlɡaɪd/: hướng dẫn viên du lịch du lịch.

Jeweler /ˈʤuələr/: Thợ kim hoàn.


3. Mẫu lời nói về nghề nghiệp bằng giờ Anh

Tổng hợp phần nhiều mẫu câu nói về nghề nghiệpthông dụng:


3.1 Hỏi về nghề nghiệp ai đó?

What’s your job? = What vì chưng you do? =What kind of work do you do? = Where do you work?: bạn làm nghề gì?

What business are you in?: chúng ta làm mặt mảng nào?

What do you vì chưng for a living?: các bạn làm sống đâu?


3.2 chủng loại câu tế bào tả các bước tiếng Anh

- khi ai kia hỏi “What’s your job?” hoặc “What vày you do?”

Rất đối kháng giản, bạn chỉ việc trả lời “I’m...= I'm working as a … = I work at ...= I work as …" +(ghép tên nghềvào) nghĩa là: Tôi đã làm...

Ví dụ: I am a teacher (Tôi là giáo viên), I'm working as a lawyer (Tôi đang làm khí cụ sư).

- giả dụ họ hỏi “Where bởi vì you work?”

Bạn sẽ có nhiều cách trả lời, tùy vào ngữ cảnh cùng ý hy vọng diễn đạt.

+ I WORK AT/FOR… (Ghép tên doanh nghiệp vào)

Ví dụ: I work at DMV (Tôi thao tác tại doanh nghiệp DMV) hoặc I work for Nike (Tôi tạo nên Nike).

Nếu đang làm việc trực tiếp với những người nổi tiếng, bạn có thể sử dụng cả thương hiệu của họ.

Ví dụ: I work for Ngô Thanh Vân. I’m her public relations manager (Tôi tạo nên Ngô Thanh Vân, tôi là quản lý PR của cô ấy).

+ I WORK IN… (Ghép vị trí làm việc/ hoặc thương hiệu thành phố/ quốc gia/ hoặc tên bộ phận cụ thể)

Ví dụ:

I work in an office (Tôi làm việc ở văn phòng) I work in France (Tôi thao tác ở Pháp) I work in Paris. (Tôi làm việc ở Paris) I work in the marketing department (Tôi làm cho bên phần tử marketing) I work in finance (Tôi làm cho về tài chính).

+ I WORK WITH… (Ghép đối tượng người sử dụng làm việc của người tiêu dùng vào)

Ví dụ:

I work with computers (Tôi thao tác với sản phẩm tính) I’m a teacher. I work with special-needs children (Tôi là giáo viên. Tôi làm việc cùng đa số đứa trẻ mong muốn đặc biệt.)

+ nếu còn muốn thêm thông tin cụ thể về quá trình của mình

Bạn chỉ cần sử dụng thêm “I’m responsible for…” hoặc “I’m in charge of…” hoặc “My job involves…”

Ví dụ:

I’m responsible for updating the company website (Tôi chịu trách nhiệm update web công ty) I’m in charge of interviewing candidates for jobs (Tôi chịu trách nhiệm phỏng vấn ứng cử viên xin việc) My job involves giving tours of the museum (Công vấn đề của tôi liên quan đến việc đưa ra các tour phượt bảo tàng)

Lưu ý: Sau các cụm từ, hễ từ buộc phải thêm V-ing.

- What vị you like the most about your job? (Bạn yêu thích điều gì tuyệt nhất ở quá trình của mình?)

- How did you get your current job position? (Làm gắng nào mà chúng ta có các bước hiện tại?)

- How bởi you get to work? (Bạn đ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *