Tên tiếng trung: dịch tên trung quốc sang tiếng việt : theo họ tên, ngày sinh

Qua nội dung bài viết này mình vẫn hướng dẫn chúng ta cách dịch tên tiếng việt sang tiếng trung rất đầy đủ và đúng đắn nhất, dưới đây là những tên bằng âm Hán Việt thông dụng trong cuộc sống hàng ngày. Sau thời điểm xem nội dung bài viết này của mình hy vọng chúng ta sẽ hiểu rằng họ tên bản thân dịch sang trọng tiếng trung có ý nghĩa là gì? Bạn cũng muốn biết thương hiệu tiếng việt của bản thân mình khi dịch thanh lịch tiếng trung có nghĩa là như cố nào không? nếu không hãy còn lại tên của bạn dưới bình luận, mình đang dịch với gửi lại cho chính mình ngay.

Bạn đang xem: Dịch tên trung quốc sang tiếng việt


Mục lục


Dịch tên tiếng Việt thanh lịch tiếng trung vần A, B

ÁI爱 <Ài>BĂNG
ANBẰNG
ÂN恩 <Ēn>BẢO
ẨNBÁT
ẤNBẢY
ANH
ÁNHBÍCH
ẢNHBIÊN
BABINH
BÍNH
BẮCBÌNH
BÁCHBỐI
BẠCHBỘI
BANBÙI
BẢN:BỬU

Dịch thương hiệu tiếng Việt sang tiếng trung vần C, D

 

CA

ĐẢO
CẦMĐẠO
CẨMĐẠT
CẬNDẬU
CẢNHĐẤU
CAOĐÍCH
CÁTĐỊCH
CẦUDIỄM
CHẤNĐIỀM
CHÁNHĐIỂM
CHÂUDIỄN
CHIDIỆN
CHÍĐIỀN
CHIẾNĐIỂN
CHIỂUĐIỆN
CHINHDIỆP
CHÍNHĐIỆP
CHỈNHDIỆU 妙
CHUĐIỀU
CHƯDINH
CHUẨNĐINH
CHÚCĐÍNH 订
CHUNGĐÌNH 庭
CHÚNGĐỊNH
CHƯNGDỊU
CHƯƠNGĐÔ
CHƯỞ
NG
ĐỖ
CHUYÊNĐỘ
CÔNĐOÀI
CÔNGDOÃN
CỪĐOAN 端
CÚCĐOÀN
CUNGDOANH
CƯƠNGĐÔN
CƯỜNGĐÔNG
CỬUĐỒNG 仝
DẠĐỘNG洞 (Dòng)
ĐẮCDU
ĐẠI 余
ĐAMDỰ
ĐÀMDỤC
ĐẢMĐỨC
ĐẠMDUNG
DÂNDŨNG
DẦNDỤNG 用
ĐANĐƯỢC 得
ĐĂNGDƯƠNG
ĐĂNGDƯỠNG 养
ĐẢNGĐƯỜNG 唐
ĐẲNGDƯƠNG
ĐẶNGDUY
DANHDUYÊN 缘
ĐÀODUYỆT

Tên dịch thanh lịch tiếng trung vần G, H

GẤMHOÀI怀
GIAHOAN
GIANGHOÁN
GIAOHOÀN
GIÁPHOẠN
GIỚIHOÀNG
HOÀNH
HẠHOẠT
HẢI 海 HỌC
HÁN 汉 HỐI
HÀNHỒI
HÂN 欣 HỘI
HẰNG 姮 HỢI
HÀNH 行 HỒNG
HẠNHHỢP
HÀOHỨA 許 (许)
HẢOHUÂN
HẠO 昊 HUẤN
HẬU 后 HUẾ
HIÊNHUỆ
HIẾN 献 HÙNG
HIỀNHƯNG
HIỂNHƯƠNG
HIỆNHƯỚNG
HIỆPHƯỜNG
HIẾUHƯỞ
NG
HIỂUHƯU
HIỆU 校 HỮU
HINH 馨 HỰU
HỒ 湖 HUY
HOA 花 HUYỀN
HÓA 化 HUYỆN
HÒA 和 HUYNH
HỎA 火 HUỲNH
HOẠCH

Dịch thương hiệu tiếng Việt quý phái tiếng Trung vần K, L

KẾTLÂM
KHALÂN
KHẢLĂNG
KHẢILÀNH
KHÂMLÃNH
KHANG
KHANHLỄ
KHÁNHLỆ
KHẨULEN
KHIÊMLI
KHIẾTLỊCH
KHOALIÊN
KHỎELIỄU
KHÔILINH
KHUẤTLOAN
KHUÊLỘC
KHUYÊNLỢI
KHUYẾNLONG
KIÊN 坚 LỤA
KIỆTLUÂN
KIỀULUẬN
KIMLỤC
KÍNHLỰC
KỲLƯƠNG
KỶLƯỢNG
LƯU
LẠCLUYẾN
LAILY
LẠI
  • LAM

    Dịch tên tiếng Việt quý phái tiếng Trung vần M, N

    NGÔ 吴
    MAINGỘ 悟
    MẬN
  • NGOAN
    MẠNHNGỌC
    MẬUNGUYÊN
    MÂYNGUYỄN
    MẾNNHÃ
    MỊNHÂM
    MỊCHNHÀN
    MIÊNNHÂN
    MINHNHẤT
    NHẬT
    MỔNHI
    MYNHIÊN
    MỸNHƯ
    NAMNHUNG 绒
    NGÂNNHƯỢC
    NGÁTNINH 娥 <É>
    NGHỆNỮ
    NGHỊNƯƠNG
    NGHĨA

    Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung vần P, Q

    PHÁC 朴 PHƯỢNG
    PHẠMQUÁCH
    PHANQUAN
    PHÁPQUÂN
    PHIQUANG
    PHÍQUẢNG广
    PHONGQUẾ
    PHONGQUỐC
    PHÚQUÝ
    PHÙQUYÊN 娟
    PHÚCQUYỀN
    PHÙNGQUYẾT
    PHỤNGQUỲNH
    PHƯƠNG

    Dịch thương hiệu tiếng Việt sang tiếng Trung vấn S, T

    SÂMTHỤC 熟
    SẨMTHƯƠNG
    SANGTHƯƠNG
    SÁNGTHƯỢNG
    SENTHÚY
    SƠNTHÙY
    SONGTHỦY
    SƯƠNGTHỤY
    TẠTIÊN
    TÀITIẾN
    TÂNTIỆP
    TẤNTÍN
    TĂNGTÌNH
    TÀOTỊNH
    TẠO
    THẠCHTOÀN
    THÁITOẢN
    THÁMTÔN
    THẮMTRÀ
    THẦNTRÂM簪 (Zān )
    THẮNGTRẦM
    THANHTRẦN
    THÀNHTRANG
    THÀNHTRÁNG
    THÀNHTRÍ
    THẠNHTRIỂN
    THAOTRIẾT
    THẢOTRIỀU
    THẾTRIỆU
    THẾTRỊNH
    THITRINH
    THỊTRỌNG
    THIÊMTRUNG
    THIÊNTRƯƠNG
    THIỀN宿
    THIỆN
    THIỆU
    THỊNHTUÂN
    THOTUẤN
    THƠTUỆ
    THỔTÙNG
    THOATƯỜNG
    THOẠITƯỞ
    NG
    THOANTUYÊN
    THƠMTUYỀN
    THÔNGTUYỀN
    THUTUYẾT
    THƯ
    THUẬN

    Dịch tên tiếng Việt sang trọng tiếng Trung vần U, V

    UYÊNVINH
    UYỂN 苑 VĨNH
    UYỂN 婉 VỊNH
    VÂN
    VĂN
    VẤN
    VIVƯƠNG
    VƯỢNG
    VIẾTVY
    VIỆTVỸ

    Tên giờ Việt vần X, Y

    XÂMÝ
    XUÂNYÊN安 <Ān>
    XUYÊNYẾN
    XUYẾN

    Như vậy đến đây các bạn đã sở hữu thể từ bỏ tra cứu được tên của bản thân trong giờ đồng hồ Việt lúc dịch sang trọng tiếng Trung là gì và bí quyết đọc phương pháp phát âm ra làm sao rồi. Dưới đây mình tổng thêm cho các bạn các bọn họ trong giờ đồng hồ Việt dịch sang tiếng Trung nữa để dễ dãi hơn khi các bạn dịch thương hiệu tiếng Việt sang tiếng Trung Quốc được đúng chuẩn nhất.

    Họ trong tiếng Việt dịch lịch sự tiếng Trung

    Họ giờ Việt Tiếng TrungHọ giờ Việt Tiếng Trung
    BANGMAI
    BÙIMÔNG
    CAONGHIÊM
    CHÂUNGÔ
    CHIÊMNGUYỄN
    CHÚCNHAN
    CHUNGNING
    ĐÀMNÔNG
    ĐẶNGPHẠM
    ĐINHPHAN
    ĐỖQUÁCH
    ĐOÀNQUẢN
    ĐỒNGTẠ
    DƯƠNGTÀO
    THÁI
    HÀMTHÂN
    HỒTHÙY
    HUỲNHTIÊU
    KHỔNG
    KHÚCTÔN
    KIMTỐNG
    LÂMTRẦN
    LĂNGTRIỆU
    LĂNGTRƯƠNG
    TRỊNH
  • TỪ
    LIỄUUÔNG
    VĂN
    LINHVI
    LƯƠNGVŨ (VÕ)
    LƯUVƯƠNG

    Nếu như bạn chẳng thể nào tra cứu được họ, thương hiệu của bạn dạng thân thì các bạn cũng đừng ảm đạm vì đây cũng chỉ mang ý nghĩa tham khảo, hãy giữ lại họ thương hiệu của mình bên dưới để được dịch góp nhé!

    Dịch vụ dịch giờ Trung sang trọng tiếng Việt và ngược lại nhanh chóng, chuẩn chỉnh xác, giá bán rẻ. Công ty uy tín, hỗ trợ đa ngành nghề, đáp ứng số lượng lớn, 5000+ người tiêu dùng tin dùng.

    Xem thêm: Top 10 Sản Phẩm Keo Xịt Giữ Nếp Tóc Mái Chất Lượng, Giá Tốt, Keo Xịt Cố Định Tóc Mái Chất Lượng, Giá Tốt


    Hướng dẫn dịch chúng ta tên sang tiếng Trung

    Để dịch thương hiệu tiếng Việt sang trọng tiếng Trung. Hãy gõ bọn họ tên giờ đồng hồ Việt của khách hàng vào ô trên → click Dịch


    App / hiện tượng / app / ứng dụng / ứng dụng dịch tên thanh lịch tiếng Trung

    Có tương đối nhiều trang web cung cấp bạn dịch tên của bản thân mình sang giờ Trung. Tuy nhiên các website đó thường sẽ liệt kê danh sách các họ, tên phổ cập ở việt nam được dịch thanh lịch tiếng Trung. Bạn phải xem chúng ta tên mình thuộc vần gì rồi tra cứu kết thúc rồi new ghép lại thành tên đầy đủ. Vấn đề làm này còn có nhược điểm là tốn thời gian, nhiều lúc các trang tổng vừa lòng bị thiếu phải không thể tra cứu giúp ra thương hiệu của mình.

    Với công cụ/tiện ích/ứng dụng/phần mượt này bạn chỉ việc nhập tên đề xuất dịch cùng ấn Enter hoặc ấn nút dịch là xong. Hình như công nạm còn đọc lên tên các bạn bằng giờ Trung/tiếng Hoa để giúp đỡ bạn biết phương pháp phát âm chuẩn chỉnh tên của người sử dụng và còn kèm chân thành và ý nghĩa của từng yếu tắc như Họ, Đệm, tên để bạn hiểu thêm ý nghĩa sâu sắc về chúng ta tên của mình.


    Nếu bạn vẫn ý muốn tự dịch tên của chính bản thân mình sang tiếng Trung bằng phương pháp tra cứu vãn theo list họ, tên Hán Việt phổ biến gồm sẵn thì chúng ta có thể tra cứu giúp theo những bảng họ/tên bên dưới đây:

    Danh sách họ tiếng Việt dịch thanh lịch tiếng Trung kèm phiên âm và biện pháp đọc

    Dưới đó là danh sách những Họ phổ cập tại vn đã được dịch cùng phiên âm kèm bí quyết đọc, bạn hãy tra cứu Họ của mình theo bảng này rồi ghép với thương hiệu theo bảng tại vị trí tiếp theo.


    Họ giờ Việt
    Tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    BangBāng
    BùiPéi
    CaoGāo
    ChâuZhōu
    ChiêmZhàn
    ChúcZhù
    ChungZhōng
    ĐàmTán
    ĐặngDèng
    ĐinhDīng
    Đỗ
    ĐoànDuàn
    ĐồngTóng
    DươngYáng
    HàmHán
    Hồ
    HuỳnhHuáng
    KhổngKǒng
    Khúc

    Họ giờ đồng hồ Việt
    Tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    KimJīn
    LâmLín
    LăngLíng
    LăngLíng
    Li
    LiễuLiǔ
    LinhLíng
    LươngLiáng
    LưuLiú
    MaiMéi
    MôngMéng
    NghiêmYán
    Ngô
    NguyễnRuǎn
    NhanYán
    NingNíng
    NôngNóng
    PhạmFàn
    PhanFān

    Họ giờ Việt
    Tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    QuáchGuō
    QuảnGuǎn
    TạXiè
    TàoCáo
    TháiTài
    ThânShēn
    ThùyChuí
    TiêuXiāo
    TônSūn
    TốngSòng
    TrầnChen
    TriệuZhào
    TrươngZhang
    TrịnhZhèng
    Từ
    UôngWāng
    VănWén
    ViWēi
    Vũ (Võ)
    VươngWáng

    *


    Tên tiếng Trung vần A

    Tên tiếng Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    Á(Yà)
    ÁI(Ài)
    AN(An)
    ÂN(Ēn)
    ẨN(Yǐn)
    ẤN(Yìn)
    ANH(Yīng)
    ÁNH(Yìng)
    ẢNH(Yǐng)

    Tên giờ Trung vần B

    Tên giờ Việt
    Sang giờ đồng hồ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    BA(Bō)
    (Bó)
    BẮC(Běi)
    BÁCH(Bǎi)
    BẠCH(Bái)
    BAN(Bān)
    BẢN(Běn)
    BĂNG(Bīng)
    BẰNG(Féng)
    BẢO(Bǎo)
    BÁT(Bā)
    BẢY(Qī)
    (Bì)
    BÍCH(Bì)
    BIÊN(Biān)
    BINH(Bīng)
    BÍNH(Bǐng)
    BÌNH(Píng)
    BỐI(Bèi)
    BỘI(Bèi)
    BÙI(Péi)
    BỬU(Bǎo)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần C

    Tên giờ Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    CA(Gē)
    CẦM(Qín)
    CẨM(Jǐn)
    CẬN(Jìn)
    CẢNH(Jǐng)
    CAO(Gāo)
    CÁT(Jí)
    CẦU(Qiú)
    CHẤN(Zhèn)
    CHÁNH(Zhèng)
    CHÂU(Zhū)
    CHI(Zhī)
    CHÍ(Zhì)
    CHIẾN(Zhàn)
    CHIỂU(Zhǎo)
    CHINH(Zhēng)
    CHÍNH(Zhèng)
    CHỈNH(Zhěng)
    CHU(Zhū)
    CHƯ(Zhū)
    CHUẨN(Zhǔn)
    CHÚC(Zhù)
    CHUNG(Zhōng)
    CHÚNG(Zhòng)
    CHƯNG(Zhēng)
    CHƯƠNG(Zhāng)
    CHƯỞ
    NG
    (Zhǎng)
    CHUYÊN(Zhuān)
    CÔN(Kūn)
    CÔNG(Gōng)
    CỪ(Bàng)
    CÚC(Jú)
    CUNG(Gōng)
    CƯƠNG(Jiāng)
    CƯỜNG(Qiáng)
    CỬU(Jiǔ)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần D

    Tên giờ đồng hồ Việt
    Sang giờ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    DẠ(Yè)
    ĐẮC(De)
    ĐẠI(Dà)
    ĐAM(Dān)
    ĐÀM(Tán)
    ĐẢM(Dān)
    ĐẠM(Dàn)
    DÂN(Mín)
    DẦN(Yín)
    ĐAN(Dān)
    ĐĂNG(Dēng)
    ĐĂNG(Dēng)
    ĐẢNG(Dǎng)
    ĐẲNG(Děng)
    ĐẶNG(Dèng)
    DANH(Míng)
    ĐÀO(Táo)
    ĐẢO(Dǎo)
    ĐẠO(Dào)
    ĐẠT(Dá)
    DẬU(Yǒu)
    ĐẤU(Dòu)
    ĐÍCH(Dí)
    ĐỊCH(Dí)
    DIỄM(Yàn)
    ĐIỀM(Tián)
    ĐIỂM(Diǎn)
    DIỄN(Yǎn)
    DIỆN(Miàn)
    ĐIỀN(Tián)
    ĐIỂN(Diǎn)
    ĐIỆN(Diàn)
    DIỆP(Yè)
    ĐIỆP(Dié)
    DIỆU(
    ĐIỀU(Tiáo)
    DINH(Yíng)
    ĐINH(Dīng)
    ĐÍNH(Dìng)
    ĐÌNH(Tíng)
    ĐỊNH(Dìng)
    DỊU(Róu)
    ĐÔ(Dōu)
    ĐỖ(Dù)
    ĐỘ(Dù)
    ĐOÀI(Duì)
    DOÃN(Yǐn)
    ĐOAN(Duān)
    ĐOÀN(Tuán)
    DOANH(Yíng)
    ĐÔN(Dūn)
    ĐÔNG(Dōng)
    ĐỒNG(Tóng)
    ĐỘNG(Dòng)
    DU(Yóu)
    (Yú)
    DỰ(Xū)
    DỤC(Yù)
    ĐỨC(Dé)
    DUNG(Róng)
    DŨNG(Yǒng)
    DỤNG(Yòng)
    ĐƯỢC(De)
    DƯƠNG(Yáng)
    DƯỠNG(Yǎng)
    ĐƯỜNG(Táng)
    DƯƠNG(Yáng)
    DUY(Wéi)
    DUYÊN(Yuán)
    DUYỆT(Yuè)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần G

    Tên giờ Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    GẤM(Jǐn)
    GIA(Jiā)
    GIANG(Jiāng)
    GIAO(Jiāo)
    GIÁP(Jiǎ)
    GIỚI(Jiè)

    Tên giờ Trung vần H

    Tên tiếng Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    (Hé)
    HẠ(Xià)
    HẢI(Hǎi)
    HÁN(Hàn)
    HÀN(Hán)
    HÂN(Xīn)
    HẰNG(Héng)
    HÀNH(Xíng)
    HẠNH(Xíng)
    HÀO(Háo)
    HẢO(Hǎo)
    HẠO(Hào)
    HẬU(Hòu)
    HIÊN(Xuān)
    HIẾN(Xiàn)
    HIỀN(Xián)
    HIỂN(Xiǎn)
    HIỆN(Xiàn)
    HIỆP(Xiá)
    HIẾU(Xiào)
    HIỂU(Xiào)
    HIỆU(Xiào)
    HINH(Xīn)
    HỒ(Hú)
    HOA(Huā)
    HÓA(Huà)
    HÒA(Hé)
    HỎA(Huǒ)
    HOẠCH(Huò)
    HOÀI怀(Huái)
    HOAN(Huan)
    HOÁN(Huàn)
    HOÀN(Huán)
    HOẠN(Huàn)
    HOÀNG(Huáng)
    HOÀNH(Héng)
    HOẠT(Huó)
    HỌC(Xué)
    HỐI(Huǐ)
    HỒI(Huí)
    HỘI(Huì)
    HỢI(Hài)
    HỒNG(Hóng)
    HỢP(Hé)
    HỨA(许)
    HUÂN(Xūn)
    HUẤN(Xun)
    HUẾ(Huì)
    HUỆ(Huì)
    HÙNG(Xióng)
    HƯNG(Xìng)
    HƯƠNG(Xiāng)
    HƯỚNG(Xiàng)
    HƯỜNG(Hóng)
    HƯỞ
    NG
    (Xiǎng)
    HƯU(Xiū)
    HỮU(You)
    HỰU(Yòu)
    HUY(Huī)
    HUYỀN(Xuán)
    HUYỆN(Xiàn)
    HUYNH(Xiōng)
    HUỲNH(Huáng)

    Tên tiếng Trung vần K

    Tên giờ đồng hồ Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    KẾT(Jié)
    KHA(Kē)
    KHẢ(Kě)
    KHẢI(Kǎi)
    KHÂM(Qīn)
    KHANG(Kāng)
    KHANH(Qīng)
    KHÁNH(Qìng)
    KHẨU(Kǒu)
    KHIÊM(Qiān)
    KHIẾT(Jié)
    KHOA(Kē)
    KHỎE(Hǎo)
    KHÔI(Kuì)
    KHUẤT(Qū)
    KHUÊ(Guī)
    KHUYÊN(Quān)
    KHUYẾN(Quàn)
    KIÊN(Jiān)
    KIỆT(Jié)
    KIỀU(Qiào)
    KIM(Jīn)
    KÍNH(Jìng)
    KỲ(Qí)
    KỶ(Jì)

    Tên giờ Trung vần L

    Tên giờ đồng hồ Việt
    Sang giờ đồng hồ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    (Lǚ)
    LẠC(Lè)
    LAI(Lái)
    LẠI(Lài)
    LAM(Lán)
    LÂM(Lín)
    LÂN(Lín)
    LĂNG(Líng)
    LÀNH(Lìng)
    LÃNH(Lǐng)
    (Lí)
    LỄ(Lǐ)
    LỆ(Lì)
    LEN(Lián)
    LI(Máo)
    LỊCH(Lì)
    LIÊN(Lián)
    LIỄU(Liǔ)
    LINH(Líng)
    LOAN(Wān)
    LỘC(Lù)
    LỢI(Lì)
    LONG(Lóng)
    LỤA(Chóu)
    LUÂN(Lún)
    LUẬN(Lùn)
    LỤC(Lù)
    LỰC(Lì)
    LƯƠNG(Liáng)
    LƯỢNG(Liàng)
    LƯU(Liú)
    LUYẾN(Liàn)
    LY(Lí)
    (Li)

    Tên giờ Trung vần M

    Tên giờ Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    (Mǎ)
    MAI(Méi)
    MẬN(Li)
    MẠNH(Mèng)
    MẬU(Mào)
    MÂY(Yún)
    MẾN(Miǎn)
    MỊ(Mī)
    MỊCH(Mi)
    MIÊN(Mián)
    MINH(Míng)
    (Mèng)
    MỔ(Pōu)
    MY(Méi)
    MỸ(Měi)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần N

    Tên giờ đồng hồ Việt
    Sang giờ đồng hồ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    NAM(Nán)
    NGÂN(Yín)
    NGÁT(Fù)
    NGHỆ(Yì)
    NGHỊ(Yì)
    NGHĨA(Yì)
    NGÔ(Wú)
    NGỘ(Wù)
    NGOAN(Guāi)
    NGỌC(Yù)
    NGUYÊN(Yuán)
    NGUYỄN(Ruǎn)
    NHÃ(Yā)
    NHÂM(Rén)
    NHÀN(Xián)
    NHÂN(Rén)
    NHẤT(Yī)
    NHẬT(Rì)
    NHI(Er)
    NHIÊN(Rán)
    NHƯ(Rú)
    NHUNG(Róng)
    NHƯỢC(Ruò)
    NINH(É)
    NỮ(Nǚ)
    NƯƠNG(Niang)

    Tên tiếng Trung vần P

    Tên tiếng Việt
    Sang giờ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    PHÁC(Pǔ)
    PHẠM(Fàn)
    PHAN(Fān)
    PHÁP(Fǎ)
    PHI-菲(Fēi)
    PHÍ(Fèi)
    PHONG(Fēng)
    PHONG(Fēng)
    PHÚ(Fù)
    PHÙ(Fú)
    PHÚC(Fú)
    PHÙNG(Féng)
    PHỤNG(Fèng)
    PHƯƠNG(Fāng)
    PHƯỢNG(Fèng)

    Tên giờ Trung vần Q

    Tên tiếng Việt
    Sang giờ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    QUÁCH(Guō)
    QUAN(Guān)
    QUÂN(Jūn)
    QUANG(Guāng)
    QUẢNG广(Guǎng)
    QUẾ(Guì)
    QUỐC(Guó)
    QUÝ(Guì)
    QUYÊN(Juān)
    QUYỀN(Quán)
    QUYẾT(Jué)
    QUỲNH(Qióng)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần S

    Tên giờ đồng hồ Việt
    Sang giờ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    SÂM(Sēn)
    SẨM(Shěn)
    SANG(Shuāng)
    SÁNG(Chuàng)
    SEN(Lián)
    SƠN(Shān)
    SONG(Shuāng)
    SƯƠNG(Shuāng)

    Tên tiếng Trung vần T

    Tên giờ Việt
    Sang giờ đồng hồ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    TẠ(Xiè)
    TÀI(Cái)
    TÂN(Xīn)
    TẤN(Jìn)
    TĂNG(Céng)
    TÀO(Cáo)
    TẠO(Zào)
    THẠCH(Shí)
    THÁI(Tài)
    THÁM(Tàn)
    THẮM(Shēn)
    THẦN(Shén)
    THẮNG(Shèng)
    THANH(Qīng)
    THÀNH(Chéng)
    THÀNH(Chéng)
    THÀNH(Chéng)
    THẠNH(Shèng)
    THAO(Táo)
    THẢO(Cǎo)
    THẾ(Shì)
    THẾ(Shì)
    THI(Shī)
    THỊ(Shì)
    THIÊM(Tiān)
    THIÊN(Tiān)
    THIỀN(Chán)
    THIỆN(Shàn)
    THIỆU(Shào)
    THỊNH(Shèng)
    THO(Qiū)
    THƠ(Shī)
    THỔ(Tǔ)
    THOA(Chāi)
    THOẠI(Huà)
    THOAN(Jùn)
    THƠM(Xiāng)
    THÔNG(Tōng)
    THU(Qiū)
    THƯ(Shū)
    THUẬN(Shùn)
    THỤC(Shú)
    THƯƠNG(Cāng)
    THƯƠNG(Chuàng)
    THƯỢNG(Shàng)
    THÚY(Cuì)
    THÙY(Chuí)
    THỦY(Shuǐ)
    THỤY(Ruì)
    TIÊN(Xian)
    TIẾN(Jìn)
    TIỆP(Jié)
    TÍN(Xìn)
    TÌNH(Qíng)
    TỊNH(Jìng)
    (Sū)
    TOÀN(Quán)
    TOẢN(Zǎn)
    TÔN(Sūn)
    TRÀ(Chá)
    TRÂM(Zān)
    TRẦM(Chén)
    TRẦN(Chén)
    TRANG(Zhuāng)
    TRÁNG(Zhuàng)
    TRÍ(Zhì)
    TRIỂN(Zhǎn)
    TRIẾT(Zhé)
    TRIỀU(Cháo)
    TRIỆU(Zhào)
    TRỊNH(Zhèng)
    TRINH(Zhēn)
    TRỌNG(Zhòng)
    TRUNG(Zhōng)
    TRƯƠNG(Zhāng)
    宿(Sù)
    (Xū)
    (Sī)
    TUÂN(Xún)
    TUẤN(Jùn)
    TUỆ(Huì)
    TÙNG(Sōng)
    TƯỜNG(Xiáng)
    TƯỞ
    NG
    (Xiǎng)
    TUYÊN(Xuān)
    TUYỀN(Xuán)
    TUYỀN(Quán)
    TUYẾT(Xuě)
    (Zi)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần U

    Tên tiếng Việt
    Sang giờ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    UYÊN(Yuān)
    UYỂN(Yuàn)
    UYỂN(Wǎn)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần V

    Tên giờ Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    VÂN(Yún)
    VĂN(Wén)
    VẤN(Wèn)
    VI(Wéi)
    (Wěi)
    VIẾT(Yuē)
    VIỆT(Yuè)
    VINH(Róng)
    VĨNH(Yǒng)
    VỊNH(Yǒng)
    (Wǔ)
    (Wǔ)
    (Wǔ)
    VƯƠNG(Wáng)
    VƯỢNG(Wàng)
    VY(Wéi)
    VỸ(Wěi)

    Tên tiếng Trung vần X

    Tên tiếng Việt
    Sang tiếng Trung
    Phiên âm
    Đọc
    XÂM(Jìn)
    XUÂN(Chūn)
    XUYÊN(Chuān)
    XUYẾN(Chuàn)

    Tên giờ đồng hồ Trung vần Y

    Tên giờ đồng hồ Việt
    Sang giờ Trung
    Phiên âm
    Đọc
    Ý(Yì)
    YÊN(Ān)
    YẾN(Yàn)

    Tổng kết: chúng tôi đã hướng dẫn các bạn 2 giải pháp dịch họ tên sang trọng tiếng Trung: cách thứ nhất và sớm nhất là thực hiện phần mềm/tiện ích/app/ứng dụng dịch auto của công ty chúng tôi ở bên trên và cách thứ nhị là tra cứu thủ công theo những bảng họ/tên theo vần.

    *

    web, app, ứng dụng, phần mềm dịch tên tiếng việt lịch sự tiếng hoa, dịch tên quý phái tiếng trung, dịch tên sang trọng tiếng hoa, dịch tên tiếng trung online, chinese name, china, vietnamese name, hán việt


    nhóm tiện ích trực tuyến Để thảo luận, góp ý, báo lỗi hoặc yêu thương cầu tiện ích mới

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *