TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP HÀNG NGÀY THÔNG DỤNG, 301 CÂU GIAO TIẾP ĐÀM THOẠI CƠ BẢN

Bạn đang yêu cầu học nhanh các mẫu câu giờ Trung tiếp xúc hàng ngày cấp tốc? bên dưới đây, giờ đồng hồ trung THANHMAIHSK vẫn tổng hợp cho mình các mẫu câu giao tiếp cơ bản thông dụng nhất, hi vọng để giúp đỡ bạn vận dụng nhanh trong những tình huống từng ngày như: chào hỏi, tên tuổi, quê quán, giờ giấc, hỏi đường, thiết lập bán, khám chữa trị bệnh, gọi điện thoại cảm ứng thông minh và đi ăn. Đây cũng là túng kíp giúp cho bạn không bỡ ngỡ khi vừa quý phái Trung Quốc!

*
Tổng hợp phần nhiều mẫu câu giao tiếp tiếng Trung thông dụng nhất

Các câu tiếp xúc chào hỏi giờ Trung

Chào hỏi vào trường thích hợp chung

Xin chào你好!Nǐ hǎo!

Chào hỏi trong các trường hợp thay thể

Chào buổi sáng!早/ 早上好/ 上午好!Zǎo/ zǎoshang hǎo/ shàngwǔ hǎo!
Chào buổi trưa!中午好!Zhōngwǔ hǎo!
Chào buổi tối!晚上好!Wǎnshàng hǎo!
Chào ông nội/ bà nội ạ!爷爷好/ 奶奶好!Yéye hǎo/ nǎinai hǎo!
Chào bố/ mẹ ạ!爸爸好/ 妈妈好!Bàba hǎo/ māma hǎo!
Chào thầy/cô ạ!老师好!Lǎoshī hǎo!

Lưu ý: cấu tạo Danh xưng + 好 chỉ việc thêm danh xưng vào trước trường đoản cú 好 thì câu đó sẽ trở thành câu xin chào hỏi

Cách hỏi và trả lời: Tên, tuổi, quê quán

Năm nay chúng ta bao nhiêu tuổi?你今年多大?Nǐ jīnnián duōdà?
Năm nay mình 18 tuổi.

Bạn đang xem: Tiếng trung giao tiếp hàng ngày

我今年18 岁。Wǒ jīnnián 18 suì.
Cháu mấy tuổi rồi?你几岁了?Nǐ jǐ suìle?
Cháu 8 tuổi rồi ạ!我8岁了。Wǒ 8 suìle.
Ông năm nay bao nhiêu tuổi rồi?你多大年纪了?Nǐ duōdà niánjìle?
Ông năm nay 80 tuổi rồi.我80岁了。Wǒ 80 suìle.
Bạn thương hiệu là gì?你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzi ?
Mình tên là tè Vũ.我叫 / 我是小宇。Wǒ jiào/ wǒ shì Xiǎoyǔ.
Bạn đến từ đâu?你来自哪里?Nǐ láizì nǎlǐ?
Mình đến từ TP. Hồ nước Chí Minh我来自胡志明市。Wǒ láizì Húzhìmíng shì.

Hỏi giờ đồng hồ giấc trong giờ đồng hồ Trung

*
Mẫu câu giao tiếp tiếng Trung: Hỏi giờ
Xin hỏi bây giờ mấy giờ rồi?请问现在几点了?Qǐngwèn xiànzài jǐ diǎnle?
Bây giờ 8 giờ 30 phút rồi.现在8点半了。Xiànzài 8 diǎn bànle.
Bây giờ 9 giờ rồi现在9点了。Xiànzài 9 diǎnle.
Bây giờ 9 giờ 15 phút rồi现在9点15分钟了/ 9点一刻了。Xiànzài 9 diǎn 15 fēnzhōngle/ 9 diǎn yīkèle.
Bây giờ 9h kém 10 rồi现在差10分9点。Xiànzài chà 10 fēn 9 diǎn.
Sắp mang lại Tết rồi, bao giờ cậu về nhà?快过年了,你什么时候回家?Kuài guòniánle, nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Nếu không có gì thay đổi thì ngày 24 tớ về quê.不出意外的话24号我就回家。Bù chū yìwài dehuà 24 hào wǒ jiù huí jiā.
Mấy giờ đồng hồ anh vào học?你几点上课?Nǐ jǐ diǎn shàngkè?
8 giờ đồng hồ là ban đầu học rồi. Hiện giờ là 7 tiếng 50 phút, không kịp rồi.我八点就上课了。现在7点50

分,来不及了。

Wǒ bā diǎn jiù shàngkèle. Xiànzài 7 diǎn 50 fēn, láibují le.

Mẫu câu tiếp xúc hỏi mặt đường cơ phiên bản bằng giờ đồng hồ trung

*
Mẫu câu tiếp xúc tiếng Trung: hỏi đường
Xin hỏi con đường La hồ đi nắm nào?你好,请问罗湖街怎么走?Nǐ hǎo, qǐngwèn Luōhú jiē zěnme zǒu?
Xin chào, trước tiên bạn hãy ngồi xe bus số M530 mang đến trạm tàu điện ngầm ráng Thú, kế tiếp ngồi chuyến hàng đầu đến trạm La hồ nước là được.你好,你先坐M530路的公交车到固戍地铁站,然后坐1号的地铁到罗湖站就行。Nǐ hǎo, nǐ xiān zuò M530 lù de gōngjiāo chē dào Gùshù dìtiě zhàn, ránhòu zuò 1 hào dì dìtiě dào Luōhú zhàn jiùxíng.
Vậy khoảng cách từ trạm cố gắng Thú mang lại trạm La hồ nước là bao nhiêu km?那从固戍站到罗湖站大概多少公里呢?Nà cóng Gùshù zhàn dào luōhú zhàn dàgài duōshǎo gōnglǐ ne?
Trạm thế Thú cách trạm La Hồ khoảng tầm 38km, nhanh nhất là 1 tiếng hoàn toàn có thể đến nơi.固戍站离罗湖站大概38公里,最快1时就能到达。Gùshù zhàn lí Luōhú zhàn dàgài 38 gōnglǐ, zuì kuài 1 shí jiù néng dàodá.
Vậy à, cảm ơn nhé! Đúng rồi, đã mất khoảng chừng bao nhiêu chi phí nhỉ?这样啊,谢谢你。对了,大概需要多少钱呢?Zhèyàng a, xièxiè nǐ. Duìle, dàgài xūyào duōshǎo qián ne?
Vé xe bus 2 tệ/ vé, vé tàu điện ngầm khoảng 8 tệ, tổng là 10 tệ nhé.公交车2元一票,地铁大概8元。一共10元。Gōngjiāo chē 2 yuán yī piào, dìtiě dàgài 8 yuán. Yīgòng 10 yuán.
Ồ, vậy thì rẻ thật. Thiệt sự khôn cùng cảm ơn bạn!哇塞,这挺便宜的呀。真的太谢谢你了。Wasāi, zhè tǐng piányí de ya. Zhēn de tài xièxiè nǐle.
Không bao gồm gì.不客气。Bú kèqi.

Các mẫu câu tiếp xúc tiếng trung mua bán đơn giản

Đi tải trà sữa bởi tiếng Trung

*
Mẫu câu tiếp xúc tiếng Trung thường gặp: Đi tải trà sữa
Xin chào, tôi ao ước mua 1 cốc trà sữa trân châu你好,我想买一杯珍珠奶茶。Nǐ hǎo, wǒ xiǎng mǎi yībēi zhēnzhū nǎichá.
Xin hỏi bạn có nhu cầu mua kích cỡ M hay size L?请问你买大杯还是超大杯?Qǐngwèn nǐ mǎi dà bēi háishì chāodà bēi?
Size M đi大杯吧。Dà bēi ba.
Đường đá nắm nào?糖度冰度如何?Tángdù bīngdù rúhé?
50% đường, không nhiều đá半糖,少冰Bàn táng, shǎo bīng
Bạn cũng muốn thêm topping gì không?请问要加什么配料吗?Qǐngwèn yào jiā shme pèiliào ma?
Thêm đến tôi đậu đỏ cùng trân châu.帮我加红豆和珍珠。Bāng wǒ jiā hóngdòu hé zhēnzhū.
Ok, cốc trà sữa trân châu size M, 50 con đường 50 đá, thêm đậu đỏ với trân châu tổng số 20 tệ.好的。你的大杯珍珠奶茶,半糖,少冰,加红豆和珍珠一共20元。Hǎo de. Nǐ de dà bēi zhēnzhū nǎichá, bàn táng, shǎo bīng, jiā hóngdòu hé zhēnzhū yīgòng trăng tròn yuán.
Đưa bạn 20 tệ给你20块。Gěi nǐ 20 kuài.
Ok, nhận của doanh nghiệp 20 tệ. Các bạn qua vị trí kia chờ một chút nhé.好的。收你20块。请你过那边等一下。Hǎo de. Shōu nǐ trăng tròn kuài. Qǐng nǐguò nà biān děng yīxià.
Ok好的。Hǎo de.

Đi mua xống áo bằng giờ Trung

*
Mẫu câu tiếp xúc tiếng Trung tìm mua quần áo
Xin xin chào quý khách欢迎光临!Huānyíng guānglín!
Xin chào, ở đây có phân phối quần giữ lại ấm bên phía trong không?你好,这里卖秋裤吗?Nǐ hǎo, zhèlǐ mài qiū kù ma?
Ở trên đây có phân phối ạ, xin hỏi chị mong mua một số loại nào?这里有的。您需要什么样的款式?Zhè li yǒu de. Nín xūyào shénme yàng de kuǎnshì?
Tôi mong mỏi mua loại mỏng dính một chút, do vậy sẽ không bị béo.我喜欢薄一点的,这样不显胖。Wǒ xǐhuān báo yīdiǎn de, zhèyàng bù xiǎn pàng.
Dạ vâng, chị ngóng chút mặt em tìm mang lại chị ạ好的。这边帮您找一下。Hǎo de. Zhè biān bāng nín zhǎo yīxià.
Đây là mẫu bắt đầu năm nay, mặc dù trông tương đối dày dặn tuy vậy mặc lên sẽ không trở nên béo đâu ạ. Chị yên vai trung phong mặc nhé!这个是今年的新款。虽然厚实但是穿起来会很显瘦的。您放心穿哈。Zhège shì jīnnián de xīnkuǎn. Suīrán hòushí dànshì chuān qǐlái huì hěn xiǎn shòu de. Nín fàngxīn chuān hā.
Tôi hoàn toàn có thể mặc thử không?我能试穿吗?Wǒ néng shì chuān ma?
Thật xấu hổ quá, một số loại quần này không được khoác thử不好意思啊,这种裤子不能试穿。Bù hǎoyìsi a, zhè zhǒng kùzi bùnéng shì chuān.
Vậy chiếc quần này chào bán thế nào?那这条裤子怎么卖?Nà zhè tiáo kùzi zěnme mài?
Loại quần này có giá là 39 tệ/ cái. Sở hữu hai mẫu thì tổng 70 tệ nhé ạ这个款式是39元一条。买两条的话一共70元。Zhège kuǎnshì shì 39 yuán yītiáo. Mǎi liǎng tiáo dehuà yīgòng 70 yuán.
Vậy tôi cài hai cái, một chiếc màu đen một cái màu da那给我两条,一个黑色一个肤色。Nà gěi wǒ liǎng tiáo, yīgè hēisè yīgè fūsè.

Xem thêm: Cách Lấy Mẫu Xét Nghiệm Tinh Trùng Ở Đâu Chính Xác Và Uy Tín?

Dạ vâng, nhằm em gói lại đến chị ạ. Chị ao ước quẹt thẻ tuyệt trả tiền khía cạnh ạ?好的,小姐。这边给您抱起来。请问你刷卡还是现金?Hǎo de, xiǎojiě. Zhè biān gěi nín bào qǐlái. Qǐngwèn nǐ shuākǎ háishì xiànjīn?
Tôi bôi thẻ我刷卡。Wǒ shuākǎ.
Ok, chị ký kết tên vào đó giúp em, chứng thực thanh toán ạ好,请您在这里签个字,确认一下儿。Hǎo, qǐng nín zài zhèlǐ qiān gè zì, quèrèn yīxiàr.
Ok, cảm ơn!好的。谢谢!Hǎo de. Xièxiè!

Các mẫu câu cần sử dụng khi khám trị bệnh

Bác sĩ ơi, bụng của cháu đau quá医生,我肚子疼。Yīshēng, wǒ dùzi téng.
Cháu mau vào đây, nằm xuống, để chưng xem xem. Đau nghỉ ngơi đâu?你快进来,躺下,让我看看。你哪里疼?Nǐ kuài jìnlái, tǎng xià, ràng wǒ kànkan. Nǐ nǎlǐ téng?
Cháu đau bụng trái ạ我肚子左边疼。Wǒ dùzi zuǒbiān téng.
Ở đây à? Cháu đấy là bị viêm dạ dày rồi. Con cháu ngồi dậy đi, chưng kê solo cho这里吗,我看你这是胃炎了。你起来吧。我给你开药方。Zhèlǐ ma, wǒ kàn nǐ zhè shì wèiyánle. Nǐ qǐlái ba. Wǒ gěi nǐ kāi yàofāng.
Vâng ạ好的。Hǎo de.
Đây là đối chọi thuốc của cháu. Hằng ngày uống nhị lần trước lúc ăn. Đây là cách tiến hành liên lạc cùng với bác, có sự việc gì cháu hoàn toàn có thể liên lạc tức thì nhé.这是你的药方。每日两次,吃饭前吃哈。这是我的联系方式,有什么问题跟我联系。Zhè shì nǐ de yàofāng. Měi rì liǎng cì, chīfàn qián chī hā. Zhè shì wǒ de liánxì fāngshì, yǒu shénme wèntí gēn wǒ liánxì.
Vâng ạ, cảm ơn chưng sĩ好的,谢谢医生。Hǎo de, xièxie yīshēng.

Cách gọi điện thoại và xin số điện thoại

Số điện thoại cảm ứng thông minh của cậu là bao nhiêu?你的电话号码是多少?Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
Số điện thoại cảm ứng thông minh của tôi là 134567890我的电话号码是134567890Wǒ de diànhuà hàomǎ shì 134567890
Có thể mang đến tôi số điện thoại của bạn không?能不能给我你的电话号码?Néng bùnéng gěi wǒ nǐ de diànhuà hàomǎ?
Được chứ, số smartphone của tôi là 1232400988好的。我的电话号码是1232400988Hǎo de. Wǒ de diànhuà hàomǎ shì 1232400988
Đây là số điện thoại thông minh của tôi, tất cả chuyện gì thì liên lạc nhé: 1560007895这是我的电话号码,有事联系我:1560007895zhè shì wǒ de diànhuà hàomǎ, yǒushì liánxì wǒ:1560007895

Mẫu câu giao tiếp tiếng trung lúc đi ăn

Ăn sáng
Cậu dậy chưa? cùng mọi người trong nhà đi bữa sớm đi你起床了吗?一起去吃早饭吧。Nǐ qǐchuángle ma? Yīqǐ qù chī zǎofàn ba.
Tôi sớm sẽ dậy rồi, đi nên ăn những gì đây?我早就起床了,去吃什么?Wǒ zǎo jiù qǐchuángle, qù chī shénme?
Tôi hy vọng đi ăn uống bánh bao, cậu ăn uống không?我想吃包子,你吃吗?Wǒ xiǎng chī bāozi, nǐ chī ma?
Được đó, bọn họ đi ăn uống bánh bao cẩu bất lý đi, rất nổi tiếng đó.好呀,我们去吃狗不理包子吧,很有名的。Hǎo ya, wǒmen qù chī gǒu bù lǐ bāozi ba, hěn yǒumíng de.
Tôi gồm nghe qua rồi. Ráng đi đâu nạp năng lượng đây?我听过了。那去哪里吃呢?Wǒ tīngguòle. Nà qù nǎlǐ chī ne?
Vậy đi nạp năng lượng ở cửa hàng ở cổng trường mình đi. Ngon lắm我们去学校门口的那家吧。可好吃了。Wǒmen qù xuéxiào ménkǒu de nà jiā ba. Kě hǎo chīle.
Được, vậy họ xuất phân phát thôi好的。那我们出发吧!Hǎo de. Nà wǒmen chūfā ba!
Được thôi好的。Hǎo de.

Ăn trưa

Sắp tan học tập rồi, bọn họ đi đâu ăn uống trưa đây?快下课了,我们去哪里吃午饭呢?Kuài xiàkèle, wǒmen qù nǎlǐ chī wǔfàn ne?
Đi căn tin ăn đi, giá buốt quá我们去食堂吃吧,太冷了。Wǒmen qù shítáng chī ba, tài lěngle.
Được thôi. Vậy họ đi căn tin ăn trưa好吧。那我们去食堂吧。Hǎo ba. Nà wǒmen qù shítáng ba.
Bác ơi cháu muốn nạp năng lượng thịt kho tàu, trứng chiên và túng đỏ.师傅,我吃红烧肉,煎鸡蛋和南瓜。Shīfù, wǒ chī hóngshāo ròu, jiān jīdàn hé nánguā.
Ok, đây là của cháu, nuốm chắc, quét mã sống đây.好。这是你的。拿好。扫码在这里。Hǎo. Zhè shì nǐ de. Ná hǎo. Sǎo mǎ zài zhèlǐ.
Vâng ạ, con cháu cảm ơn好的。谢谢!Hǎo de. Xièxie!

Ăn tối

Lâu lắm bọn họ không ra phía bên ngoài ăn rồi, định ngày không bằng chạm mặt ngày, hôm nay luôn đi.好久我们没出去吃饭了。择日不如撞日,就今天吧。Hǎojiǔ wǒmen méi chūqù chīfànle. Zé rì bùrú zhuàng rì, jiù jīntiān ba.
Được thôi, đi đâu đây?好呀。去哪里?Hǎo ya. Qù nǎlǐ?
Nhà hàng hôm qua bọn họ đi ngang qua ấy, cậu còn ghi nhớ chứ, đi ăn uống nhà đó đi我们昨天路过的那家餐厅,你记得吗?就那家吧。Wǒmen zuótiān lùguò de nà jiā cāntīng, nǐ jìdé ma? Jiù nà jiā ba.
Nhà hàng ăn đồ Trung á? Được đó. Tớ thích ăn uống đồ Trung中国餐厅?可以啊。我喜欢吃中国菜。Zhōngguó cāntīng? Kěyǐ a. Wǒ xǐhuān chī Zhōngguó cài.
Được, vậy 6 giờ buổi tối nay chúng ta xuất phát好的。那晚上6点出发。Hǎo de. Nà wǎnshàng 6 diǎn chūfā.
Được好!Hǎo!
Trên đó là Tổng hợp những câu tiếp xúc tiếng Trung thông dụng cho những người mới ban đầu học tiếng Trung. Gồm có câu tiếp xúc cơ bạn dạng này, bạn sẽ không cần băn khoăn lo lắng trong những trường hợp tiếp xúc thường ngày nữa!

Bên cạnh giờ Anh thì giờ Trung cũng càng ngày thông dụng và phổ cập hiện nay, nhiều người trẻ đã chọn lựa tiếng Trung làm ngữ điệu thứ 2 để bổ sung cập nhật kiến thức cho bạn dạng thân. Nếu như khách hàng cũng đang làm quen với ngôn từ này thì nên lưu lại ngay các mẫu câu tiếng Trung giao tiếp cơ bản trong nội dung bài viết sau đây. Tiếng Trung Kim Oanh để giúp bạn tổng hòa hợp tất tần tật đa số mẫu câu giao tiếp tiếng Trung thông dụng tốt nhất dành cho tất cả những người mới bắt đầu.

Mẫu câu giao tiếp tiếng Trung khi kính chào hỏi

Mẫu câu kính chào hỏi trong giờ Trung là gì? Đây chắc chắn là là vướng mắc chung của fan khi new làm quen với tiếng Trung. Suy mang đến cùng, câu hỏi học giờ đồng hồ Trung là nhằm thành thành thục trong tiếp xúc hằng ngày. Chính vì thế, hầu như câu giờ Trung thường dùng như kính chào hỏi là nền tảng kiến thức cơ bạn dạng đầu tiên mà ai cũng cần nắm vững khi học.


*

Các câu tiếng Trung phổ biến khi kính chào hỏi

Dưới đây là một số mẫu mã câu chào hỏi giờ đồng hồ Trung thông dụng mà bạn cũng có thể tham khảo:

Bảng một vài mẫu câu chào hỏi giờ đồng hồ Trung

Tiếng Trung

Phiên âm

Ý nghĩa

你 好!

Nǐ hǎo!

Xin chào!

早 上 好!

Zǎo shàng hǎo!

Chào buổi sáng!

中 午 好!

Zhōngwǔ hǎo!

Chào buổi trưa!

下 午 好!

Xiàwǔ hǎo!

Chào buổi chiều!

晚 上 好!

Wǎn shàng hǎo!

Chào buổi tối!

大 家 好!

Dàjiā hǎo!

Chào cả nhà!

你 好 吗?

Nǐ hǎo ma?

Bạn khỏe mạnh không?

我 很 好!

Wǒ hěn hǎo!

Tôi siêu khỏe!

很 高 兴 见 到 你!

Hěn gāo xìng jiàn dào nǐ!

Rất vui được gặp mặt bạn!

好 久 不 见!

Hǎojiǔ bù jiàn!

Lâu rồi không gặp!

你(最 近)怎 么 样?

Nǐ (zuìjìn) zěnme yàng?

Bạn (dạo này) vậy nào?

请 坐!

Qǐng zuò!

Mời ngồi!

你 吃 了 吗

Nǐ chī le ma?

Bạn nạp năng lượng cơm chưa?

Mẫu câu tiếng Trung thịnh hành khi chào tạm biệt

Có thể thấy, việc chào hỏi là điều cần thiết nhằm biểu hiện sự thân mật và lịch lãm trong giao tiếp. Cũng chính vì vậy, mặc dù cho là ngôn ngữ như thế nào đi chăng nữa thì những mẫu câu kính chào hỏi cũng tương đối đa dạng.

*

Mẫu câu giờ đồng hồ Trung tiếp xúc cơ phiên bản khi chào tạm biệt

Nếu các bạn đã biết được mẫu câu chào hỏi trong tiếng Trung giao tiếp cơ bản thì hãy liên tiếp “bỏ túi” ngay đa số kiểu câu chào tạm biệt dưới đây:

Bảng một trong những câu xin chào tạm biệt

Tiếng Trung

Phiên âm

Ý nghĩa

再 见!

Zài jiàn!

Tạm biệt!

慢 走!

Màn zǒu!

Đi cẩn thận!

回 头 见!

Huí tóu jiàn!

Hẹn chạm chán lại!

没 问 题!

Méi wèntí!

Không vấn đề!

别 客 气!

Bié kèqì!

Đừng khách hàng sáo!

祝 您 有 个 美 好 的 一 天

Zhù nín yǒu gè měi hǎo de yī tiān!

Chúc cậu một ngày giỏi lành!

保 持 联 系!

Bǎo chí lián xì!

Giữ liên lạc nhé!

打 扰 你 了!

Dǎrǎo nǐle!

Làm phiền chúng ta rồi!

周 末 愉 快!

Zhōu mò yú kuài!

Cuối tuần vui vẻ!

一 路 顺 风!

Yí lù shùn fēng!

Thuận buồm xuôi gió!

Mẫu câu giờ Trung dùng làm hỏi tên

Trong giờ Trung tiếp xúc hàng ngày, khi ước ao hỏi tên người đứng đối diện thì dùng mẫu câu gì? bạn cũng có thể tham khảo một trong những kiểu câu thịnh hành sau đây:

Một số chủng loại câu nhằm hỏi tên

Tiếng Trung

Phiên âm

Ý nghĩa

您 贵 姓?

Nín guì xìng?

Bạn bọn họ gì?

请 问, 您 贵 姓?

Qǐngwèn, nín guì xìng?

Xin hỏi, bạn họ gì?

我 姓 阮!

Wǒ xìng ruǎn!

Tôi họ Nguyễn!

怎 么 称 呼?

Zěn me chēng hū?

Xưng hô với chúng ta thế nào?

你 姓 什 么?

Nǐ xìng shénme?

Họ của người tiêu dùng là gì?

你 叫 什 么 名 字?

Nǐ jiào shén me míng zì?

Bạn tên gì?

你 呢?

Nǐ ne?

Còn chúng ta thì sao?

Mẫu câu giờ đồng hồ Trung phổ biến giúp hiểu rõ hơn về người đối diện

Học tiếng Trung tiếp xúc cơ bản dễ dàng và dễ dàng hơn với một số mẫu câu phổ cập như:

Mẫu câu tiếng trung thông dụng

Tiếng Trung

Phiên âm

Ý nghĩa

我 不 会 说 中文.

Wǒ bù huì shuō zhōng wén

Tôi do dự nói tiếng Trung.

我 会 说 一 点 中 文.

Wǒ huì shuō yī diǎn zhōng wén.

Tôi biết nói giờ đồng hồ Trung một chút.

你 会 说 英 语 吗?

Nǐ huì shuō yīng yǔ ma?

 

Bạn biết nói giờ đồng hồ Anh không?

帮 个 忙,好 吗?

Bāng gè máng, hǎo ma?

Phiền chúng ta giúp tôi việc này được không?

请 你 再 说 一 遍 好 吗?

Qǐng nǐ zài shuō yī biàn hǎo ma?

Bạn nói theo một cách khác thêm đợt nữa được không?

请 说 慢 一 点.

Qǐng shuō màn yī diǎn.

Xin các bạn nói chậm chạp một chút.

请 写 下 来!

Qǐng xiě xià lái!

Mời chúng ta viết ra đây!

什 么 意 思?

Shén me yì si?

Có tức thị gì?

我 不 知 道!

Wǒ bù zhī dào!

Tôi không biết!

我 知 道!

Wǒ zhī dào!

Tôi biết rồi!

我 不 明 白!

Wǒ bù míng bái!

Tôi chưa hiểu!

我 明 白!

Wǒ míng bái!

Tôi đã hiểu rồi!

Một số mẫu mã câu giờ Trung tiếp xúc cơ bạn dạng khác

Cách thuyết trình bằng tiếng Trung hay và thuyết phục

Ngoài phần đa câu tiếp xúc tiếng Trung phổ cập như trên, giờ đồng hồ Trung Kim Oanh sẽ giúp đỡ bạn tổng hợp một vài mẫu câu cơ bản khác cũng tương đối phổ biến.

*

Học giờ Trung cơ bạn dạng với đông đảo mẫu câu giao tiếp thông dụng

Hãy dành chút ít phút từng ngày để bổ sung cập nhật từ vựng giờ Trung thêm phong phú và đa dạng bạn nhé!

Mẫu câu tiếng trung tiếp xúc cơ bản

Tiếng Trung

Phiên âm

Ý nghĩa

等 一 等

Děng yī děng.

Đợi một chút.

不 行!

Bùxíng!

Không được!

对!

Đuì!

Đúng!

不!

Bù!

Không!

多 少 钱?

Duōshǎo qián?

Bao nhiêu tiền?

太 贵 了!

Tài guì le!

Đắt quá!

便 宜 点!

Pián yi diǎn!

Rẻ chút đi!

我 饱 了!

Wǒ bǎole!

Tôi no rồi!

我 迷 路 了!

Wǒ mílùle!

Tôi lạc mặt đường rồi!

我 也 这 么 想!

Wǒ yě zhème xiǎng!

Tôi cũng nghĩ về vậy!

你 是 本 地 人吗?

Nǐ shì běn dì rén ma ?

Bạn là người phiên bản địa, đúng chứ?

我 爱 你

Wǒ ài nǐ

Tôi yêu bạn!

我 会 想 念 你 的

Wǒ huì xiǎng niàn nǐ de

Tôi đang nhớ bạn!

祝 福 你!

Zhùfú nǐ!

Chúc bạn hạnh phúc!

祝 好 运!

Zhù hǎo yùn!

Chúc may mắn!

恭 喜

Gōng xǐ

Chúc mừng!

保 重

Bǎozhòng

Bảo trọng!

对 不 起

Duìbùqǐ

Xin lỗi!

生 日 快 乐

Shēng rì kuài lè

Sinh nhật vui vẻ!

►►► TỔNG HỢP TỪ VỰNG HƠN 100 CHỦ ĐỀ 20.000 TỪ VỰNG(CÓ HÌNH MINH HỌA) TRUNG-VIỆT-ANH

*

File GG driver 100 chủ thể Tiếng Trung - Việt - Anh

*

Chủ đề công việc Tiếng Trung - Việt - Anh


Bảng 14 chủ thể Tiếng Trung - Việt - Anh

STTTiếng ViệtTiếng TrungPhiên ÂmTiếng Anh
1NgườiRénPeople
2Vẻ Bề Ngoài外表WàibiǎoAppearance
3Sức Khỏe健康JiànkāngHealth
4Nhà Cửa家居JiājùHome
5Dịch Vụ服务FúwùServices
6Mua Sắm购物GòuwùShopping
7Thức Phẩm食物ShíwùFood
8Ăn Ngoài外出就餐Wàichū jiùcānEating Out
9Học Tập学习XuéxíStudy
10Công Việc工作GōngzuòWork
11Giao Thông Vận Tải交通运输Jiāotōng yùnshūTransport
12Thể Thao体育运动Tǐyù yùndòngSports
13Giải Trí休闲XiūxiánLeisure
14Môi Trường环境HuánjìngEnvironment

 

♦ 14 chủ đề lớn bao gồm 100 nhà đề cụ thể về những lĩnh vực, ngành nghề cực kì hữu ích cho mọi ai đang, sắp học hoặc đã học qua Tiếng Trung, giờ Anh. Tài liệu bao hàm hình minh họa thực tế dễ hiểu, hoàn toàn có thể lưu file về điện thoại di động học đều lúc đầy đủ nơi.

Link cài tài liệu: Download tài liệu

► TỔNG HỢP 700 TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG TỪ HSK1 -HSK3

Tiếng Trung Kim Oanh - trường đoản cú tin giao tiếp chỉ trong 5 tháng

Học một ngôn ngữ mới không hẳn là điều dễ dãi với toàn bộ mọi người. Bởi vì vậy, lúc tiếp cận với bất kỳ ngôn ngữ nào, bạn cũng cần có sự lý thuyết từ bạn hiểu biết. Nếu như khách hàng đang hy vọng học tiếng Trung giao tiếp cơ phiên bản mà vẫn không biết bắt đầu từ đâu thì hãy để tiếng Trung Kim Oanh khiến cho bạn nhé!

Tiếng Trung Kim Oanh là một trong những trung tâm giảng dạy tiếng Trung tất cả tiếng trên Biên Hòa - Đồng Nai. Công ty chúng tôi luôn đặt tiêu chí quality lên số 1 với phương pháp giảng dạy khoa học, lộ trình đưa ra tiết, với lại công dụng thực sự cho các bạn học viên.

Thông tin khóa đào tạo và huấn luyện tiếng Trung tại Tiếng Trung Kim Oanh

*

Khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bạn dạng cấp tốc trên Tiếng Trung Kim Oanh

Chỉ trong tầm 5 tháng/ khóa học, các bạn sẽ tự tin tiếp xúc tiếng Trung hằng ngày.Khóa học sẽ giúp đỡ bạn thành thạo đầy đủ 4 tài năng tiếng Trung như nghe - nói - phát âm - viết.Với sự hướng dẫn đon đả của đội hình giảng viên có chuyên môn cao, nhiệt huyết với giàu năng lượng.Bộ giáo trình được soạn riêng bởi vì Tiếng Trung Kim Oanh.Cam kết mang lại chất lượng khóa học xuất sắc nhất, hiệu quả lâu dài.

Còn do dự gì nữa, cấp tốc tay đăng ký khóa học tập tiếng Trung tiếp xúc cơ bản tại Tiếng Trung Kim Oanh ngay hôm nay để có được ưu đãi lôi cuốn về học phí. Hãy đồng hành cùng cửa hàng chúng tôi để hiện nay hóa cầu mơ chinh phục Hoa Ngữ của khách hàng nhé!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *